Vous avez cherché: pamatlikumos (Letton - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Turkish

Infos

Latvian

pamatlikumos

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Turc

Infos

Letton

2.eiropas likumos vai pamatlikumos paredz pasākumus, kas nepieciešamikopējās tirdzniecības politikas īstenošanai.

Turc

askeri imkanve kabiliyet ölçütleri ile bu Üye devletlerin tanımladığıtaahhütler, söz konusu protokol’de belirlenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

1.eiropas pamatlikumos nosaka pasākumus, lai attiecībāuz kādu konkrētunodarbi panāktu brīvību veikt uzņēmējdarbību.

Turc

1.avrupa çerçeve yasaları, belirli bir faaliyetle ilgili olarak işkurma özgürlüğü elde etme konusunda tedbirler alır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

3.eiropas likumos vai pamatlikumos paredz pasākumus, kas nosaka savienības humānās palīdzības pasākumu īstenošanas principus.

Turc

2.avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, ortak ticaret politikasının uygulan-masıiçin gereken tedbirleri oluşturur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka nepieciešamos pasākumus, lai īstenotu brīvudarbaspēka apriti, kas definēta iii-18. pantā.

Turc

avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, [madde iii-18’de tanımlandığıgibi, çalışanlara serbest dolaşım özgürlüğü getirmek için ihtiyaç duyulan tedbirleri belirler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

lai palī ē šā ā ēt ēķ āņ ē a)eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka veicināšt īīņššāģ ā tb)ministru padome pieņ t ē š

Turc

1.birlik, ulusal ve bölgesel çeşitliliğe saygıduyarak ve aynızamanda ortak kültürel mirasıöne çıkararak, Üye devletlerin kültürlerinin zenginleşmesine katkıdabulunur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

2.eiropas likumos vai pamatlikumos var noteikt attiecīgus pasākumus jūras ungaisa pārvadājumiem. tos pieņem pēc apspriešanās ar reģionu komiteju un ekonomikasun sociālo lietu komiteju.

Turc

2.1. paragraf, madde iii-134’ün 1. paragrafına göre diğer avrupa yasalarınınveya çerçeve yasalarının kabul edilmesini hariç tutmaz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

1.eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka pasākumus, kas nepieciešamisadarbības politikas īstenošanai attīstības jomā, kuri var attiekties uz daudzgadusadarbības programmām ar jaunattīstības valstīm vai tematiskām programmām.

Turc

askeri ve savunmayla ilgili sonuçlar doğuranoperasyonlardan kaynaklanan harcamalar konusunda, bakanlar konseyi’ndeki temsilcileri madde iii-201’in 1. paragrafının, ikinci alt paragrafıkapsamında resmi bir bildiridebulunan Üye devletler, bu konunun finansmanına katkıda bulunmakla yükümlü değildir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

1.eiropas pamatlikumos var paredzēt noteikumu minimumu attiecībāuznoziedzīgu nodarījumu un sankciju definēšanu saistībāar īpaši smagiem noziegumiem arpārrobežu aspektu, kas saistīts ar šādu nodarījumu būtību vai ietekmi vai ar īpašuvajadzību tos apkarot kopā.

Turc

birlik’in bu bölüm’de belirtilen koyulan politikalarıve bu politikaların uygulanması, Üye devletler arasındaki mali sonuçlarıda dahil olmak üzere, ikincillik ve sorumluluğun adilpaylaşımıilkesine göre yönlendirilir. gerekli olduğu hallerde, bu bölüm’e göre kabul edilen birlik faaliyetleri, bu ilkeyi uygulamak için uygun hükümleri içerir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

veidojot iekšējo tirgu, eiropas likumos vai pamatlikumos nosaka pasākumus, ar ko ieviest eiropas līdzekļus, kas nodrošinātu vienotu intelektuālāīpašuma tiesību aizsardzību visā savienībā, un centralizētas atļauju piešķiršanas, koordinācijas un uzraudzības kārtībasizveidei visā savienībā.

Turc

İç pazarın kurulmasıçerçevesinde, tüm birlik’te birörnek fikri mülkiyet haklarısağlamaküzere avrupa araçlarının tanıtılmasıve birlik çapında merkezileştirilmiş yetkilendirme, koordinasyon ve denetim düzenlemelerinin kurulmasıiçin gereken tedbirler, avrupa yasa-larıveya çerçeve yasalarıyla belirlenir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

1.eiropas likumi un eiropas pamatlikumi var dot komisijai pilnvaras ieviestdeleģētas regulas, lai papildinātu vai grozītu dažus nebūtiskus eiropas likumu vai pamatlikumu elementus.

Turc

1.avrupa yasalarıve avrupa çerçeve yasaları, yasanın ve çerçeve yasasınıntemel olmayan bazıöğelerinin tamamlanmasıveya değiştirilmesi için, devredilmiştüzü-ğü yasalaştırma yetkisini komisyona verebilir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,079,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK