Vous avez cherché: ar galiu tikėtis atsakymo (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

ar galiu tikėtis atsakymo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

ponia prezidente, ar galiu tikėtis jūsų supratimo?

Anglais

may i count on your understanding, madam president?

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

aš galiu tik laukti.

Anglais

i can only wait.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tik tiek ir galėjome tikėtis.

Anglais

that was all that could be hoped for.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

galiu tik galutinai tai paneigti.

Anglais

i can only refute this definitively.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kokio rezultato galite tikėtis?

Anglais

what outcome can be expected?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Į šį klausimą mūsų piliečiai pagrįstai tikisi atsakymo.

Anglais

that is a question to which our citizens are quite rightly expecting an answer.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

nusiuntę prašymą darbdaviui, galite tikėtis atsakymo per kelias dienas arba savaites; paprastai darbdavys pakviečia jus į individualų pokalbį.

Anglais

when you send your application to an employer, you can expect an answer within several days or weeks, and the employer will usually invite you to a personal interview.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tai tik keli atsakymai, kurių gali tikėtis piliečiai, pateikę klausimą europos institucijoms.

Anglais

these are just a couple of the responses citizens can expect when they put a question to the european institutions.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

iš mūsų jie tikisi atsakymo, jie tikisi apsaugos, ir labiausiai jiems reikia atsakymo dabar, o ne už kelių mėnesių.

Anglais

they expect answers from us, they expect protection and, above all, they need answers now and not in a few months' time.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

tačiau viešųjų finansų tvarumo vertinimas – tai ne tik atsakymas į klausimą, ar esamos politikos kryptys yra tvarios.

Anglais

the assessment of long-term sustainability of public finances goes beyond answering the question whether current policies are sustainable or not.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

paraiška galioja tik tada, kai:

Anglais

a tender shall be valid only if:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,206,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK