Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viršutinė biudžeto riba
budget ceiling
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
bendrosios iŠmokŲ schemos virŠutinĖs biudŽeto ribos
budgetary ceilings for the single payment scheme
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
todėl nėra būtinybės didinti viršutinę biudžeto ribą.
there seems to be thus no need to increase the budget ceiling.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta nuostata siekiama nustatyti Ūadt duomenų rinkimo biudžeto ribą.
the purpose of that provision is to set a budgetary limit on the collection of fadn data.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todėl reikėtų atitinkamai patikslinti minėtas viršutines biudžeto ribas.
the above-mentioned budgetary ceilings should therefore be adjusted.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turimų bendrijos lėšų skirstymas ir biudžeto ribos numatyti xb priede.
the allocation of the available community funds as well as the budgetary limits are provided for in annex xb.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44 straipsnio 1 dalyje nurodytŲ paramos programŲ biudŽeto ribos tūkst.
budgetary limits for support programmes referred to in article 44(1)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jas taip pat ribos nda institucijos nustatyta metinio bendrovės finansavimo biudžeto riba.
they will also be capped by the budget of the annual site funding limit as set by the nda.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
savivaldybės administracija (norv. byrådet) nustato kitų metų biudžeto ribas.
the city government (byrådet) decides the budget limits for the next year.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
savivaldybės skyriams ir įmonėms pranešama apie biudžeto ribas ir biudžeto pasiūlymų pateikimo terminus.
the municipal departments and undertakings are informed of the budget limits and the time limit for submission of budget proposals.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siekiant kontroliuoti kiekvienų metų ir kelerių metų laikotarpių išlaidas, yra nustatytos biudžeto ribos.
budgetary limits are established to control expenditure in any one year and over periods of years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad mokesčių mokėtojai nesibaimintų nekontroliuojamo bŽŪp išlaidų augimo, nustatyta maksimali šiai politikai skiriamo biudžeto riba.
the cap has always had and continues to have clear reasons to exist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visais atvejais laikomasi metinio fondo biudžeto ribų tais metais, kai įvyko nelaimė, ir kitais metais.
the annual budgetary ceiling of the fund in the year of the occurrence of the disaster and the following year shall under all circumstances be respected.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
primygtinai ragina, kad daugiau eivt darbuotojų būtų iš būstinės perkelti į delegacijas, laikantis nustatytų biudžeto ribų;
urges that more eeas staff be transferred from headquarters to delegations within the limits of the budget;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neracionalu kurti tokį griežtą biudžeto modelį, kai siauriausios biudžeto ribos yra būtent tose srityse, kurioms labiausiai reikia lėšų.
it is unreasonable to have such a rigid budget model that the tightest budget margins are in precisely those areas where the needs are greatest.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reglamento (eb) nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalyje nurodytos specialiosios paramos viršutinės biudžeto ribos
budgetary ceilings for the specific support provided for in article 68(1) of regulation (ec) no 73/2009
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tiesioginiŲ iŠmokŲ, mokĖtinŲ pagal reglamento (eb) nr. 1782/2003 70 straipsnĮ, virŠutinĖs biudŽeto ribos
budgetary ceilings for direct payments to be granted in accordance with article 70 of regulation (ec) no 1782/2003
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
reglamento (eb) nr. 73/2009 68 straipsnio 1 dalyje nurodytos specialiosios paramos virŠutinĖs biudŽeto ribos
budgetary ceilings for the specific support provided for in article 68(1) of regulation (ec) no 73/2009
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gali skatinti korupciją (siekiant paskubinti sąskaitų apmokėjimą viešųjų pirkimų atveju) arba sutarčių, viršijančių nustatytas biudžeto ribas, sudarymą,
can foster corruption (to speed up the payment of public procurement invoices) or procurement practices that go over budget;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiesioginių išmokų, mokėtinų pagal reglamento (eb) nr. 73/2009 52, 53 ir 54 straipsnius, viršutinės biudžeto ribos
budgetary ceilings for direct payments to be granted in accordance with articles 52, 53 and 54 of regulation (ec) no 73/2009
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :