Vous avez cherché: kas pasikeistų , jei sprendimą priimsite ... (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

kas pasikeistų , jei sprendimą priimsite dabar?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

kas pasikeistų pasirašius tarptautinį susitarimą?

Anglais

what change in case of an international agreement?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

todėl norėčiau pakartoti komisijos narės žodžius, kad svarbu sprendimą dėl susitarimo priimti dabar.

Anglais

this is why i want to reiterate what the commissioner said, that it is important not to suspend the agreement.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

galutinį sprendimą priima komisija

Anglais

final adoption by the commission

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

galutinį sprendimą priima vyriausybė.

Anglais

the final decision lies with the government.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

dabar nuspręsta, kad sprendimą priims valstybnarė.

Anglais

it has now been laid down that the member states are to decide.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

jei sprendimą priima įmonių asociacija, nurodykite asociacijos pavadinimą, adresą ir jos atstovų pavardes, vardus ir adresus.

Anglais

in the case of a decision of an association of undertakings, state the name and address of the association and the names, forenames and addresses of its representatives.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

nedelsiant priimti dabar pasiūlytą valstybinę mvĮ strategiją ir pradėti įgyvendinti prioritetinius veiksmus.

Anglais

adopt without further delay the currently proposed state-level sme strategy and start implementation of the prioritised actions.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tačiau dabar sprendimą priims tinkami žmonės - būtent išrinkti žmonių atstovai.

Anglais

but the decision will now be taken by the right people, namely the elected representatives of the people.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

jei sprendimas priimamas vėliau, vykstančios diskusijos dėl to neatidedamos.

Anglais

postponement of the ruling shall not entail the adjournment of the debate.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Lituanien

kiekvienu atveju sprendimai priimami individualiai, objektyviai ir nešališkai, nurodant priežastis, jei sprendimas yra neigiamas.

Anglais

decisions shall be taken individually, objectively and impartially and reasons shall be given if they are negative.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Lituanien

jei sprendimui priimti reikia papildomos informacijos, 90 dienų laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo papildomos informacijos gavimo dienos.

Anglais

where additional information is needed to take a decision, the 90-day period shall run from the date of receipt of the additional information.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sprendimai priimami balsų dauguma.

Anglais

decisions shall be taken by majority vote.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,103,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK