Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klientai turi pakankamą pasirinkimą.
customers have sufficient alternatives available.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klientai turi ribotas galimybes pakeisti tiekėją
customers have limited possibilities of switching supplier
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klientai turi teisę į nešališkas ir teisingas konsultacijas.
customers have the right to fair, impartial advice.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• užtikrinimas, kad klientai turi galiojantį tapatybės įrodymą
• ensuring clients have valid proof of identification
Dernière mise à jour : 2009-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tačiau jų klientai turi teisę į pvm atskaitą, nes turi galiojančią sąskaitą faktūrą.
their customers, however, are entitled to a deduction of vat as they are in possession of a valid invoice.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vis dėlto jų klientai turi teisę į mokesčio atskaitą, nes turi galiojančią sąskaitą faktūrą.
their customers, however, are entitled to a tax deduction as they are in possession of a valid invoice.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuo metu visi laisvieji klientai turės pereiti į atviros rinkos segmentą.
at that point all eligible customers will have to switch to the open segment of the market.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veiksmų koordinavimas dalinant rinką yra lengvesnis, jei klientai turi nesudėtingus būdingus bruožus, leidžiančius koordinuojančioms įmonėms lengvai juos paskirstyti.
coordination by way of market division will be easier if customers have simple characteristics that allow the coordinating firms to readily allocate them.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tačiau neturėtų būti daroma prielaida, kad šie klientai turi tokių pačių žinių apie rinką ir patirties, kaip ir 1 skirsnyje išvardinti klientai.
these clients should not, however, be presumed to possess market knowledge and experience comparable to that of the categories listed in section i.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
galiausiai kra klientai turės būti skatinami neužsiimti žalinga „geresnio reitingo paieška“.
finally, cras’ clients should be discouraged from harmful ‘shopping for ratings’.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nesat tobulo pakaito, ieškovių klientai turės atsižvelgti į pakaitų technines charakteristikas, prieš juos pasirinkdami vietoj malationo.
in the absence of perfect substitutability, the applicants’ customers will need to take the technical attributes of the replacement product into account before deciding upon it instead of malathion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papildomi reikalavimai transporto priemonėms, turinčioms sujungimo sistemas Įeks įkrauti atsižvelgiant į išmetalų kontrolę ir šios transporto priemonės ir elektros tinklo jungties atsparumą.
additional requirements for vehicles providing coupling systems for charging the ress regarding the control of emissions and immunity from this connection between vehicle and power grid.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad galėtų tai padaryti, pašto klientas turi naudoti pop3 arba imap protokolą.
to do this a mail client must use pop3 or imap.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir vartotojai, ir įmonės, veikdami pagal šį reglamentą kaip klientai, turėtų būti saugomi nuo diskriminavimo dėl jų pilietybės, gyvenamosios arba įsisteigimo vietos.
both consumers and undertakings should be safeguarded from discrimination for reasons related to their nationality, place of residence or place of establishment when acting as customers for the purposes of this regulation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apgręžtojoje padėtyje naudojamų sistemų atveju klientas turi būti informuotas nenaudoti jų tose sėdimosiose vietose, kur įtaisyta oro pagalvė.
in the case of rearward facing systems the customer shall be advised not to use them in seating positions where there is an airbag installed.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tarpuskaitos nariams ir jų klientams turi būti tinkamai atstovaujama, nes pagrindinės sandorio šalies priimami sprendimai jiems gali daryti poveikį;
clearing members and clients need to be adequately represented as decisions taken by the ccp may have an impact on them.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.4.2 turi būti nustatyta skundų procedūra, pagal kurią klientui turi būti išsiunčiamas atsakymas skundo kalba.
a complaints procedure is to be set up, according to which a reply must be sent to the customer in the language in which the complaint was made.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visų komisinių ir mokesčių, kuriuos klientas turi sumokėti įstaigai, apskaičiavimo būdas, įskaitant, jei reikia, atitinkamus tarifus,
the manner of calculation of any commission fees and charges payable by the customer to the institution, including where appropriate the rates,