Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
klientai turi pakankamą pasirinkimą.
customers have sufficient alternatives available.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klientai turi ribotas galimybes pakeisti tiekėją
customers have limited possibilities of switching supplier
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klientai turi teisę į nešališkas ir teisingas konsultacijas.
customers have the right to fair, impartial advice.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• užtikrinimas, kad klientai turi galiojantį tapatybės įrodymą
• ensuring clients have valid proof of identification
Ultimo aggiornamento 2009-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tačiau jų klientai turi teisę į pvm atskaitą, nes turi galiojančią sąskaitą faktūrą.
their customers, however, are entitled to a deduction of vat as they are in possession of a valid invoice.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vis dėlto jų klientai turi teisę į mokesčio atskaitą, nes turi galiojančią sąskaitą faktūrą.
their customers, however, are entitled to a tax deduction as they are in possession of a valid invoice.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuo metu visi laisvieji klientai turės pereiti į atviros rinkos segmentą.
at that point all eligible customers will have to switch to the open segment of the market.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veiksmų koordinavimas dalinant rinką yra lengvesnis, jei klientai turi nesudėtingus būdingus bruožus, leidžiančius koordinuojančioms įmonėms lengvai juos paskirstyti.
coordination by way of market division will be easier if customers have simple characteristics that allow the coordinating firms to readily allocate them.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tačiau neturėtų būti daroma prielaida, kad šie klientai turi tokių pačių žinių apie rinką ir patirties, kaip ir 1 skirsnyje išvardinti klientai.
these clients should not, however, be presumed to possess market knowledge and experience comparable to that of the categories listed in section i.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
galiausiai kra klientai turės būti skatinami neužsiimti žalinga „geresnio reitingo paieška“.
finally, cras’ clients should be discouraged from harmful ‘shopping for ratings’.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nesat tobulo pakaito, ieškovių klientai turės atsižvelgti į pakaitų technines charakteristikas, prieš juos pasirinkdami vietoj malationo.
in the absence of perfect substitutability, the applicants’ customers will need to take the technical attributes of the replacement product into account before deciding upon it instead of malathion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
papildomi reikalavimai transporto priemonėms, turinčioms sujungimo sistemas Įeks įkrauti atsižvelgiant į išmetalų kontrolę ir šios transporto priemonės ir elektros tinklo jungties atsparumą.
additional requirements for vehicles providing coupling systems for charging the ress regarding the control of emissions and immunity from this connection between vehicle and power grid.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad galėtų tai padaryti, pašto klientas turi naudoti pop3 arba imap protokolą.
to do this a mail client must use pop3 or imap.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ir vartotojai, ir įmonės, veikdami pagal šį reglamentą kaip klientai, turėtų būti saugomi nuo diskriminavimo dėl jų pilietybės, gyvenamosios arba įsisteigimo vietos.
both consumers and undertakings should be safeguarded from discrimination for reasons related to their nationality, place of residence or place of establishment when acting as customers for the purposes of this regulation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apgręžtojoje padėtyje naudojamų sistemų atveju klientas turi būti informuotas nenaudoti jų tose sėdimosiose vietose, kur įtaisyta oro pagalvė.
in the case of rearward facing systems the customer shall be advised not to use them in seating positions where there is an airbag installed.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tarpuskaitos nariams ir jų klientams turi būti tinkamai atstovaujama, nes pagrindinės sandorio šalies priimami sprendimai jiems gali daryti poveikį;
clearing members and clients need to be adequately represented as decisions taken by the ccp may have an impact on them.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4.2 turi būti nustatyta skundų procedūra, pagal kurią klientui turi būti išsiunčiamas atsakymas skundo kalba.
a complaints procedure is to be set up, according to which a reply must be sent to the customer in the language in which the complaint was made.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
visų komisinių ir mokesčių, kuriuos klientas turi sumokėti įstaigai, apskaičiavimo būdas, įskaitant, jei reikia, atitinkamus tarifus,
the manner of calculation of any commission fees and charges payable by the customer to the institution, including where appropriate the rates,