Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esant ypatingoms aplinkybėms, paskelbtą kalendorių galima keisti priklausomai, be kita ko, nuo valdančiosios tarybos posėdžių grafiko pokyčių.
in the case of a repurchase agreement or swap, the maturity date corresponds to the repurchase date.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tinkamas mos paprastai yra lygus 100, bet mos aukštesnis ar žemesnis už šį gali priklausyti, be kita ko, nuo kritinio toksikologinio poveikio.
an appropriate mos is typically 100 but an mos higher or lower than this may be appropriate depending on, among other things, the nature of the critical toxicological effect.
manau, kad visuomenės parama plačiau žinomiems politiniams projektams priklauso, be kita ko, nuo to, ar laikoma, kad visa es rūpestingai valdo mokesčių mokėtojų pinigus.
i personally believe that public support for the more visible political projects depends, amongst other things, on whether the eu as a whole is seen to manage taxpayers’ money with care.
konkretūs iš bendrojo sąžiningumo ir sąžiningos dalykinės praktikos principo išplaukiantys reikalavimai turėtų priklausyti, be kita ko, nuo santykinio šalių žinių lygio, todėl jie turėtų skirtis įmonės bei vartotojo ir įmonės tarpusavio sandorių atveju.
the concrete requirements resulting from the principle of good faith and fair dealing should depend, amongst others, on the relative level of expertise of the parties and should therefore be different in business-to-consumer transactions and in business-to-business transactions.
europos komisijos scenarijus, pagal kurį reikėtų pasiekti 3000 mwp lygį 2010 m. pabaigoje, yra visai įmanomas, tačiau jo sėkmė priklauso, be kita ko, nuo kiekvienos valstybės narės politinės valios.
the european commission scenario of 3,000 mwp at the end of the year 2010 is altogether attainable, but its success depends above all on the political will of each member state.
infuzija vl pradedama, sumazinus jos greit 50% 25% nuo greicio, kurio metu pasireisk reakcija.
the infusion can be restarted with a reduction of the infusion rate to 50% 25% of the rate at which the reaction occurred.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.