Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toliau vardijami analizuojant pastebėti dalykai.
the following elements were noted.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiti reikalavimai (vardijami ne pagal išimtinumą)
other requirements (not exclusive listing)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
operacija neįgyvendinta.
this operation is not implemented.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neįkeltas joks archyvas
no archive loaded
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
duomenys, kurie turi būti nurodyti sąraše, vardijami anksčiau minėtoje 10 straipsnio 2 dalyje.
the details of the information to be provided in the list are specified in article 10(2) referred to above.
pažeidimai vardijami rengiant paskesnes ataskaitas, kol jų tyrimas pagal atitinkamas nacionalinių teisės aktų nuostatas baigiamas.
the infringements shall continue to be listed in each subsequent report until the proceedings are concluded in accordance with the relevant provisions of national law.
naminiams gyvūnėliams skirtų kombinuotųjų pašarų ingredientai vardijami nurodant jų kiekį pašaruose arba pavadinimą mažėjančia tvarka pagal svorį.
compound feedingstuffs intended for pets: listing of ingredients either indicating the amount contained or naming them in descending order by weight.
dėl atliekų deginimo 3 straipsnio 4 punkto antrosios pastraipos ir 5 punkto trečiosios pastraipos beveik identiškų formuluočių, kuriose konkrečiai vardijami abi šias įmonių rūšis sudarantys elementai.
wording of the specific definition of both types of plant in the second subparagraph of article 3(4) and the third subparagraph of article 3(5) of the waste incineration directive.
kadangi direktyva 70/156/eeb([3]) su paskutiniais pakeitimais, padarytais ispanijos ir portugalijos stojimo aktu, nustatė bendrijoje taikomą tipo patvirtinimo procedūrą transporto priemonėms, pagamintoms laikantis techninių reikalavimų, išdėstytų specialiose direktyvose, ir taip pat pateikė šiose direktyvose vardijamų motorinių transporto priemonių sudėtinių dalių ir charakteristikų sąrašą;
whereas directive 70/156/eec (3), as last amended by the act of accession of spain and portugal, laid down the community type-approval procedure for vehicles built in compliance with the technical requirements set out in specific directives and also the list of vehicle parts and characteristics covered by those directives;
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.