Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
biudžeto sąnaudos proporcingos reikalavimų laikymosi naštai ir patiriamos pagrįstai, atsižvelgiant į verslui padarytą žalą.
the budgetary costs are justified in view of the damage inflicted on business and proportional to compliance.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todėl laikoma, kad indija panašia šalimi buvo pasirinkta pagrįstai, atsižvelgiant į turėtą patikimą informaciją.
it is therefore considered that india has been selected as analogue country in a reasonable manner, taking account of the available reliable information.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tinkama trečioji rinkos ekonomikos valstybė parenkama pagrįstai, atsižvelgus į bet kurią patikimą atrankos metu turimą informaciją.
an appropriate market economy third country shall be selected in a not unreasonable manner, due account being taken of any reliable information made available at the time of selection.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
todėl buvo manoma, kad šiuo atveju galima pagrįstai atsižvelgti į žaliavų kainas, siekiant nustatyti normaliąsias vertes tam tikrais tl tarpsniais.
hence, it was considered that establishing normal values for certain periods of the ip to take account of the variation in raw material prices was justified in this case.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turime nuodugniai išnagrinėti padėtį ir pagrįstai atsižvelgti į tai, kokias išvadas galime padaryti iš naujovių, ekonomikos vystymosi ir mokslinių tyrimų srities.
we need to take a careful look at the situation and give thorough consideration to what conclusions we can draw from innovations, economic development, innovation and research.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tai pagrįsta atsižvelgiant į papildomus veiksnius.
this is further supported by additional factors.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šis reikalavimas visiškai pagrįstas atsižvelgiant į pirmiau išvardytus reikalavimus.
this requirement is reasonably assured by compliance with all the requirements above.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gavęs įgaliojimą, įpareigojimus nustatantis pareigūnas gali pagrįstai, atsižvelgdamas į pateiktus patvirtinamuosius dokumentus, leisti kompensuoti į pokalbį pakviestų asmenų išlaidas, kurias jie patyrė vykdydami specialius jiems raštu pateiktus nurodymus.
the authorising officer by delegation may, by reasoned decision and on presentation of supporting documents, authorise the reimbursement of expenses which interviewees have had to incur as a result of special instructions they have received in writing.
teiginys turėtų būti moksliškai pagrįstas, atsižvelgiant į turimų mokslinių duomenų visumą ir įvertinant įrodymus.
a claim may be scientifically substantiated by taking into account the totality of the available scientific data, and by weighing the evidence.
komisijos nuomone, jos nustatytas terminas buvo pagrįstas atsižvelgiant į administracinę naštą ir nedidelį prašomos informacijos kiekį.
the commission considered this deadline appropriate in view of the administrative burden and the small amount of information requested.
programos įgyvendinimo laikotarpiu minimalus darbo užmokestis didinamas tik tuomet, jei tai pagrįsta atsižvelgiant į ekonomikos ir darbo rinkos pokyčius.
over the programme period, any increase in minimum wages shall take place only if justified by economic and labour market developments.
peržiūrėjimas bus pagrįstas atsižvelgiant į sukauptą patirtį suomijos ir Švedijos parengta ataskaita, kuri turi būti pateikta ne vėliau kaip iki 1996 m. rugsėjo 30 d.
the review will be based on a report, prepared by finland and sweden, on the experience gained, to be presented before 30 september 1996.
tačiau arbitražo teismas gali padalinti tokias išlaidas abiems šalims, jei, jo nuomone, toks padalinimas būtų pagrįstas atsižvelgiant į bylos aplinkybes.
however, the tribunal may apportion each of such costs between the parties if it determines that apportionment is reasonable, taking into account the circumstances of the case.
( 4) 17 straipsnio 1 dalies antroji pastraipa pakeičiama taip: „jei tai pasirodo pagrįsta, atsižvelgiant į naujus mokslinius įrodymus, komisija gali adaptuoti pirmosios pastraipos b ir c punktus.
( 4) in article 17( 1), the second subparagraph is replaced by the following: « if it appears justified in the light of new scientific evidence, the commission may adapt points( b) and( c) of the first subparagraph.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.