Vous avez cherché: rebeka (Lituanien - Anglais)

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

rebeka

Anglais

rebbecca

Dernière mise à jour : 2012-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

ispanija (rebeka)

Anglais

spain (rebeca)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

rebeka, pamačiusi izaoką, nulipo nuo kupranugario

Anglais

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

tada rebeka ir jos tarnaitės išjojo ant kupranugarių, sekdamos tą vyrą.

Anglais

and rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took rebekah, and went his way.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

sutinku su rebeka harms, kad dėl klimato kaitos europa nedaro pakankamai.

Anglais

on climate, i agree with rebecca harms that europe is not doing enough.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

rebeka turėjo brolį, vardu labaną. ir labanas išbėgo pas vyrą prie šulinio.

Anglais

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

rebeka girdėjo izaoką kalbant savo sūnui ezavui. kai ezavas išėjo į lauką medžioti,

Anglais

and rebekah heard when isaac spake to esau his son. and esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

rebeka tarė savo sūnui jokūbui: “aš girdėjau tėvą kalbant tavo broliui ezavui:

Anglais

and rebekah spake unto jacob her son, saying, behold, i heard thy father speak unto esau thy brother, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

ten palaidotas abraomas ir jo žmona sara, izaokas ir jo žmona rebeka, ten aš palaidojau ir lėją.

Anglais

there they buried abraham and sarah his wife; there they buried isaac and rebekah his wife; and there i buried leah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

izaokas meldėsi už savo žmoną, nes ji buvo nevaisinga. viešpats išklausė jo maldą, ir jo žmona rebeka pastojo.

Anglais

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

Štai rebeka yra tavo akivaizdoje. imk ją ir eik, tebūna ji tavo valdovo sūnaus žmona, kaip viešpats kalbėjo”.

Anglais

behold, rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the lord hath spoken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

jam dar nebaigus kalbėti, atėjo rebeka, abraomo brolio nahoro žmonos milkos sūnaus betuelio duktė, nešina ąsočiu ant peties.

Anglais

and it came to pass, before he had done speaking, that, behold, rebekah came out, who was born to bethuel, son of milcah, the wife of nahor, abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

rebeka tarė izaokui: “man įgriso mano gyvenimas dėl hetitų dukterų. jei dar ir jokūbas ves hetitę, tai kam man begyventi?”

Anglais

and rebekah said to isaac, i am weary of my life because of the daughters of heth: if jacob take a wife of the daughters of heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

po kodo "0112 ispanija (rebeka)" įrašomi kodai "0281 norvegija" ir "0282 norvegija (nis)";

Anglais

codes '0281 norway` and '0282 norway (nis)` are inserted after code '0112 spain (rebeca)`;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

man dar nebaigus kalbėti, atėjo rebeka su ąsočiu ant peties ir, nusileidusi prie šulinio, sėmė. tada jai tariau: ‘duok man gerti!’

Anglais

and before i had done speaking in mine heart, behold, rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and i said unto her, let me drink, i pray thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

po kodo "0112 ispanija (rebeka)" įrašomi kodai "0281 norvegija" ir "0282 norvegija (nis)";

Anglais

codes '0281 norway` and '0282 norway (nis)` are inserted after code '0112 spain (rebeca)`;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,771,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK