Vous avez cherché: registracijos byla (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

registracijos byla

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

registracijos;

Anglais

registration;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

bylos registracijos (atpažinimo) numeris.

Anglais

case registration (identification) number.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Lituanien

c) bylos registracijos (atpažinimo) numeris.

Anglais

(c) case registration (identification) number.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

f) bylos registracijos (atpažinimo) numeris;

Anglais

(f) case registration (identification) number;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

registracijos sąnaudos laikomos teismo bylų sąnaudomis ir išlaidomis.

Anglais

the costs of registration shall be regarded as costs and expenses incurred in the proceedings.

Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

protokolai tampa atitinkamos bendrijos prekių ženklo paraiškos ar registracijos bylos dalimi.

Anglais

the minutes shall become part of the file of the relevant community trade mark application or registration.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

bendrijos prekės ženklo paraiškos bylos numeris arba bendrijos prekės ženklo registracijos numeris;

Anglais

the filing number of the community trade mark application or the registration number of the community trade mark;

Dernière mise à jour : 2017-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

skundo gavimo patvirtinimas yra siunčiamas skundo pareiškėjui, pažymint skundo registracijos numerį ir nurodant bylą nagrinėjantį teisininką.

Anglais

an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

skundo gavimo patvirtinimas yra siunčiama skundo pareiškėjui, pažymint skundo registracijos numerį ir nurodant teisininką, nagrinėjantį bylą.

Anglais

an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

priėmus apibrėžtį įmonėms bus lengviau vertinti savo registracijos bylas ir tiksliai nustatyti, kada savo produktus jos turėtų laikyti nanomedžiagomis.

Anglais

with the adopted definition it will be easier for companies to assess their registration dossiers and determine exactly when they should consider their products as nanomaterials.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

registruotojas atlieka farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos modulyje pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.

Anglais

the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2. of the marketing authorisation and any agreed subsequent updates of the rmp.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

išskirtajai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro pilna pirminės registracijos bylos kopija, įskaitant pareiškimą dėl padalijimo ir su tuo susijusią korespondenciją.

Anglais

the office shall establish a separate file for the divisional registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration, including the declaration of division and the correspondence relating thereto.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

naujai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro visa pirminės registracijos bylos kopija, įskaitant prašymą įregistruoti dalinį perdavimą ir su tuo susijusią korespondenciją.

Anglais

the office shall establish a separate file for the new registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration, including the application for registration of the partial transfer and the correspondence relating thereto.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

registruotojas atlieka reikalaujamą farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos 1.8.2 modulyje pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.

Anglais

the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2 of the marketing authorisation and any agreed subsequent updates of the rmp

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

registruotojas atlieka reikalaujamą farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos 1.8.2 modulyje, pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.

Anglais

the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2. of the marketing authorisation and any a greed subsequent updates of the rmp.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

4. naujai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro pilna pirminės registracijos bylos kopija ir prašymas daliniam perdavimui įregistruoti; to prašymo kopija pridedama prie likusios registracijos bylos.

Anglais

(4) the office shall establish a separate file for the new registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration and the application for registration of the partial transfer; a copy of that application shall be included in the file of the remaining registration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

sprendime 2006/…/tvr esančios konkrečios asmens duomenų apsaugos nuostatos dėl saugumo, konfidencialumo ir registracijos bylų papildo arba išaiškina minėtoje direktyvoje nustatytus principus, kai pirmiau nurodytos tarnybos asmens duomenis tvarko sis ii kontekste.

Anglais

the specific provisions on the protection of personal data on security, confidentiality and keeping of log files contained in decision 2006/000/jha supplement or clarify the principles set out in that directive when personal data is processed by those services in the context of sis ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

registracija

Anglais

registration

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,936,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK