Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tačiau mes taip pat privalome pasiekti tikslą varžydamiesi tarptautiniu lygmeniu.
on the other hand, however, we must also succeed in international competition.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anie skelbia kristų varžydamiesi, ne iš gryno nusistatymo, tardamiesi pasunkinsią mano pančius,
the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nedarykite nieko varžydamiesi ar iš tuščios puikybės, bet nuolankiai vienas kitą laikykite aukštesniu už save
let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pasaulio lygmeniu varžydamiesi dėl talentų turime branginti savo patyrusius darbuotojus, mažinti protų nutekėjimą, ir drauge sudaryti palankesnes es piliečių judumo sąlygas, pritraukti užsienio talentus ir geriau išnaudoti migrantų įgūdžius.
in the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of eu citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šios direktyvos taikymo vertinimas2 parodė, kad kai kurios jos nuostatos trukdė elektroninių pinigų rinkai plėstis, varžydamos technologines inovacijas.
the evaluation of the application of this directive2 has shown that some of its provisions seem to have hindered the take-up of the electronic money market, hampering technological innovation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :