Vous avez cherché: vyrų 500 m finalai (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

vyrų 500 m finalai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

500 m

Anglais

500 m

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

500 m.

Anglais

500

Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

500 < m ≤ 1000

Anglais

500 < m ≤ 1000

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

visi tipai, altitudė < 500 m

Anglais

all types, altitude < 500 m

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

visi tipai, absoliutinis aukštis < 500 m

Anglais

all types, altitude < 500 m

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

nuo sustojimo bandomąja transporto priemone važiuojama bent 500 m.

Anglais

the test vehicle is driven forward at least 500 m from a halt position.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

atstumas tarp jų atvirame lauke yra didesnis kaip 500 m;

Anglais

the separation between them in open air is longer than 500 m

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Lituanien

jeigu 625 r 500 m, a brėžinio matmuo 80, yra panaikinamas.

Anglais

lf 625 &gt;= r &gt;= 500 m, the measurement 80 in diagram a is cancelled.

Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

(apytikriai 500 m. prieš kriste – 500 m. po kristaus)

Anglais

here are some of the things the romans gave us:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

tą auginimo vietą supa 500 m spindulio zona, toliau – supančioji zona.

Anglais

that place of production is surrounded by a zone with a radius of 500 m, hereinafter the ‘surrounding zone’.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

riba neturi viršyti 500 m. neįskaičiuojamas atstumas, kurį nuvažiuoja neįprastai eksploatuojama transporto priemonė.

Anglais

the threshold shall not exceed 500 m. the distance the vehicle is not in normal operation shall be excluded.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

jei matavimo įranga yra rankinio valdymo tipo, matavimo bazės ilgis l turi būti ne mažesnis kaip 500 m.

Anglais

if the measuring equipment is of the manual type, length l of the measuring base must not be less than 500 m.

Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

kad bt gydomi ir blogai atskiriami pazeidimo krastai, aplink matom pazeidim reikia papildomai pridti 500 m krast.

Anglais

to ensure treatment of poorly demarcated lesion borders, an additional margin of 500 µm should be added around the visible lesion.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Lituanien

romos imperija – apytikriai 500 m. prieš kristų – 500 m. po kristaus s i r b o

Anglais

the roman empire – roughly 500 bc to 500 ad

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

vynai, gaminami tik iš vynuogių, užaugintų vynuogynuose, esančiuose daugiau kaip 500 m virš jūros lygio.

Anglais

wines produced exclusively from grapes grown in vineyards located in an altitude over 500 m

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

vynai, gaminami iš vynuogių, užaugintų vynuogynuose, kuriuos eksploatuoja ūkis, įsikūręs aukščiau kaip 500 m virš jūros lygio.

Anglais

wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, located in an altitude over 500 m

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

naudojami bandymų sietai turi būti su dangčiu, 200 mm skersmens, pagaminti iš vielinio audinio, kurio vardinis akučių dydis - 500 m.

Anglais

the test sieves to be used are to be fitted with a lid, to be of diameter 200 mm, to be constructed of wire cloth with a nominal aperture size of 500 mm.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

bacino del besante: besante upės baseinas nuo jos ištakų iki užtvankos, esančios 500 m pasroviui nuo pastorino giovanni ūkio,

Anglais

bacino del besante: the water catchment area of the river besante from its sources to the barrier 500 m downstream the farm “pastorino giovanni”,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

5a101 netaikomas įrangai, specialiai sukurtai naudoti modelinių skraidomųjų aparatų, valčių ir transporto priemonių nuotoliniam valdymui, sukuriančiai 500 m nuotolyje ne didesnį elektrinio lauko stiprį kaip 200 mikrovoltų metrui.

Anglais

5a101 does not control equipment specially designed to be used for remote control of model planes, boats or vehicles and having an electric field strength of not more than 200 microvolts per metre at a distance of 500 metres.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

bėgių kelias turi būti be tokių kliūčių kaip tiltai ir tuneliai, esančių arčiau kaip 500 m į priekį ir 100 m už jutiklių išilgine kryptimi.

Anglais

the track shall have no obstacles, such as bridges or tunnels, nearer than 500m ahead and 100m after the sensors in the longitudinal direction.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,998,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK