Vous avez cherché: kapitalizacijos (Lituanien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Spanish

Infos

Lithuanian

kapitalizacijos

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espagnol

Infos

Lituanien

vidutinės kapitalizacijos įmonė

Espagnol

empresa de mediana capitalización

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

akcijų rinkos kapitalizacijos sumos suderinimas

Espagnol

adaptación del importe de capitalización bursátil

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

naujas produktas: paskolos vidutinės kapitalizacijos įmonėms

Espagnol

unnuevo producto:los préstamos“mid-cap” “mid-cap”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

• parama mažoms ir vidutinėms įmonėms, o taip pat tarpinio dydžio vidutinės kapitalizacijos bendrovėms,

Espagnol

la protecciónymejoradelmedioambiente,incluyendolaluchacontraelcambioclimáticoyeldesarrollodeenergías renovables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

komisijos rekomendaciją 2003/361/eb ir teikti vidutinės kapitalizacijos paskolas tarpinio dydžio įmonėms.

Espagnol

2003/361/cede 6demayode 2003) ylaintroduccióndelos préstamos mid-capparaayudar alas empresas de tallaintermedia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

schemos, skirtos pritraukti privačius investuotojus, galinčius paremti novatoriškų mvĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonių augimą;

Espagnol

regímenes para atraer a inversores privados que promuevan el crecimiento de pyme innovadoras y de sociedades de mediana capitalización;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

sumažinus mažesnės rinkos kapitalizacijos įmonėms taikomus informacijos atskleidimo reikalavimus galima tikėtis kas dvejus metus bendrai sutaupyti 173 mln. eur.

Espagnol

la disminución de las obligaciones de información de las sociedades cuya capitalización de mercado sea reducida puede generar, en conjunto, un ahorro de 173 millones de euros cada dos años.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

todėl, priklausomai nuo vertybinių popierių rinkos svyravimų, įmonė gali būti priskirta mažos ir vidutinės kapitalizacijos kategorijai vieną ar daugiau metų ketvirčius.

Espagnol

una empresa puede ser clasificada como de capitalización pequeña o de capitalización mediana durante uno o más trimestres, dependiendo de las fluctuaciones de los mercados de valores.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje investavimo padėtis yra labai nepalanki, visų pirma novatoriškoms mvĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonėms, kurios turi didelį augimo potencialą.

Espagnol

el mercado presenta varias lagunas importantes en la oferta de financiación, ya que las innovaciones necesarias para lograr los objetivos políticos están resultando demasiado arriesgadas, por regla general, para que el mercado las asuma, por lo que no se están obteniendo plenamente los beneficios en sentido amplio para la sociedad.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

dabar bankas gali siūlyti vidutinės kapitalizacijos paskolas įmonėms, kurios pagal naują apibrėžimą nebepatenka į mvĮ kategoriją, jeigu tik jų projektai atitinka banko apibrėžtus tinkamumo kriterijus.

Espagnol

gracias alos préstamos mid-cap,las empresas quea raízdelcambiodedefiniciónhan quedadoexcluidas de la categoría pyme pueden continuar recibiendo préstamos indirectos del bei, a condición claro está de que sus proyectos cumplanlos criterios de admisibilidad del banco.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

valstybės reikalaujamos garantijos (garantija dėl viso projekto įgyvendinimo ir įmonių kapitalizacijos) buvo didelė finansinė kliūtis įmonėms, siekiančioms gauti pagalbos.

Espagnol

las garantías exigidas por el estado (garantía sobre el proyecto en su conjunto y capitalización de las empresas) para la concesión de la ayuda representaban un importante vínculo financiero para las empresas en cuestión.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

tiksliniai galutiniai gavėjai, jei įmanoma, turi būti įvairaus dydžio įmonės, kurios vykdo inovacinę veiklą arba ją pradeda, visų pirma novatoriškos mvĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonės.

Espagnol

los beneficiarios finales previstos serán potencialmente las empresas de todos los tamaños que acometan o se embarquen en actividades de innovación, con especial atención a las pyme y empresas de capitalización media innovadoras.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

taip pat negalima sutikti su argumentu, kad schema yra bendrosios mokesčių politikos priemonė, kuria siekiama skatinti mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių kapitalizaciją europoje, todėl jai netaikomos taisyklės dėl valstybės pagalbos.

Espagnol

el argumento según el cual el sistema constituiría una medida de política fiscal general que pretende favorecer la capitalización de sociedades de pequeña y mediana capitalización en europa y quedaría fuera del alcance de las normas sobre ayuda estatal tampoco puede aceptarse.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

taip pat jei paskolų perspektyvumui įvertinti kuriame nors segmente reikalingos specialios žinios, nacionaliniu lygiu gali būti pasinaudota specialistų tarpininkų paslaugomis. skolos priemonės mvĮ linija skirta moksliniais tyrimais ir inovacijomis pagrįstoms mvĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms;

Espagnol

además, si se precisa experiencia específica para evaluar los posibles créditos en el dominio de un compartimiento en particular, se puede designar a especialistas para que actúen de intermediarios a nivel nacional.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

eib pristatė rinkai naują produktą: vidutinės kapitalizacijos paskolas, dažniausiai skirtas tarpinio dydžio įmonėms, t.y. didesnėms nei mvĮ, bet kuriose dirba mažiau kaip 3000 darbuotojų.

Espagnol

la cartera global del fei seelevabaa unos 10500millones de eur afines de 2004.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

bendrovės kapitalizacija

Espagnol

capitalización bursátil

Dernière mise à jour : 2014-11-01
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,772,044 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK