Vous avez cherché: negaliojimo (Lituanien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Spanish

Infos

Lithuanian

negaliojimo

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espagnol

Infos

Lituanien

negaliojimo pasekmės

Espagnol

efectos de la nulidad

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sprendimai dėl negaliojimo

Espagnol

resoluciones sobre la nulidad

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

c) negaliojimo skyriai;

Espagnol

c) las divisiones de anulación;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

santuokos negaliojimo panaikinimas

Espagnol

convalidación del matrimonio nulo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

panaikinimo ir negaliojimo pasekmĖs

Espagnol

efectos de la caducidad y de la nulidad

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

absoliutus santuokos negaliojimo pagrindas

Espagnol

nulidad absoluta del matrimonio

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

negaliojimo skyriuje yra trys nariai.

Espagnol

las divisiones de anulación constarán de tres miembros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

paraiškos dėl negaliojimo paskelbimo ekspertizė

Espagnol

examen de la solicitud de declaración de nulidad

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

negaliojimo nesukeliančios kliūtys sudaryti santuoką

Espagnol

impedimento matrimonial impediente

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

paraiškos dėl negaliojimo paskelbimo atmetimas kaip nepriimtinos

Espagnol

inadmisibilidad de la solicitud de declaración de nulidad

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

absoliutūs atmetimo pagrindai ir absoliutaus negaliojimo pagrindai

Espagnol

motivos de denegación absolutos de registro y causas de nulidad absoluta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

pirmasis nurodytas negaliojimo pagrindas iš esmės iškelia klausimą, ar

Espagnol

el primer supuesto motivo de nulidad plantea en esencia la cuestión de si la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

tarnyba praneša savininkui, kad yra paduota paraiška dėl negaliojimo paskelbimo.

Espagnol

la oficina informará al titular sobre la presentación de la solicitud de declaración de nulidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

paraiška dėl negaliojimo paskelbimo teikiama ta kalba, kuria vyksta procedūra.

Espagnol

la solicitud de nulidad se presenta en la lengua de procedimiento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

galiojimo klausimą galima ginčyti tik padavus priešpriešinį reikalavimą dėl negaliojimo paskelbimo.

Espagnol

la validez sólo podrá impugnarse mediante una demanda de reconvención para obtener la declaración de nulidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

a) apie registruotąjį bendrijos dizainą, dėl kurio negaliojimo paskelbimo kreiptasi:

Espagnol

a) por lo que respecta a los dibujos y modelos comunitarios registrados cuya nulidad se solicita:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

negaliojimo atgaline data taisyklę: finansuojamos išlaidos turi būti patirtos po susitarimo pasirašymo.

Espagnol

norma de la falta de retroactividad: no se admiten para subvención gastos habidos antes de la firma del acuerdo.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

kiekvienos valstybės narės įstatymai gali numatyti nuostatas dėl negaliojimo pasekmių santykiams tarp bendrovės narių.

Espagnol

la legislación de cada estado miembro podrá regular los efectos de la nulidad entre los socios .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

direktyvos 3 straipsnio „atsisakymo registruoti ir negaliojimo pagrindai“ 1 dalyje nustatyta:

Espagnol

el artículo 3 de la directiva, titulado «causas de denegación o de nulidad», dispone en su apartado 1:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

ieškovė teigia, kad teisės akto negaliojimo atgal principas draudžia taikyti bendrijos aktą prieš jo paskelbimo datą.

Espagnol

la demandante sostiene que el principio de irretroactividad prohíbe aplicar un acto comunitario antes de la fecha de su entrada en vigor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,062,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK