Vous avez cherché: ženklų (Lituanien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Maori

Infos

Lithuanian

ženklų

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Maori

Infos

Lituanien

Žydai reikalauja ženklų, graikai ieško išminties,

Maori

ina hoki ko ta nga hurai he tono tohu, ko ta nga kariki he rapu whakaaro nui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jie chamo krašte padarė nuostabių ženklų ir stebuklų.

Maori

whakaputaina ana e raua ana tohu i waenganui i a ratou, he merekara i te whenua o hama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

siuntė ženklų ir stebuklų prieš faraoną ir jo tarnus.

Maori

i tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e ihipa: ki runga ki a parao ratou ko ana pononga katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

nors jis jų akivaizdoje padarė tiek daug ženklų, jie juo netikėjo,­

Maori

heoi ahakoa i meatia e ia aua merekara maha ki to ratou aroaro, kihai ratou i whakapono ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

baimė apėmė kiekvieną, nes per apaštalus vyko daug stebuklų ir ženklų.

Maori

tau iho ana te wehi ki nga wairua katoa; he maha hoki nga mea whakamiharo me nga tohu i meinga e nga apotoro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

bet aš užkietinsiu faraono širdį ir padarysiu daug ženklų bei stebuklų egipto šalyje.

Maori

a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mirusio atminimui nedarykite įrėžimų nei kitokių vaizdų ar ženklų savo kūne. aš esu viešpats.

Maori

kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jo ženklų ir darbų, padarytų faraonui, egipto karaliui, ir visam jo kraštui,

Maori

i ana merekara hoki, i ana mahi i meatia e ia i waenganui o ihipa ki a parao kingi o ihipa, ki tona whenua katoa hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

per apaštalų rankas žmonėse vyko daug ženklų ir stebuklų. visi jie vieningai rinkdavosi saliamono stoginėje.

Maori

a na nga ringa o nga apotoro i mahi nga tohu maha, me nga mea whakamiharo, i roto i te iwi; i noho hoki ratou katoa ki te whakamahau o horomona, kotahi ano te whakaaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

taip sako viešpats: “nesimokykite pagonių kelių ir nebijokite dangaus ženklų, nors pagonys jų bijo.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, kaua e akona te ara o nga tauiwi, kaua ano e wehi i nga tohu o te rangi; e wehi ana hoki nga tauiwi i aua mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mes nebeturime savo ženklų, nebėra daugiau jokio pranašo; nė vienas nežinome, ar ilgai taip bus.

Maori

kahore matou e kite i o matou tohu, kahore atu he poropiti, kahore hoki tetahi o matou e matau ana kia pehea ake te roa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

atėjo ženklų aiškintojai, žyniai, chaldėjai ir astrologai. aš pasakiau jiems sapną, tačiau jie negalėjo man jo išaiškinti.

Maori

na, ko te haerenga mai o nga tohunga maori, o nga kaititiro whetu, o nga karari, ratou ko nga tohunga tuaahu, korerotia ana e ahau te moe ki to ratou aroaro: heoi kihai i whakaaturia mai e ratou tona tikanga ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tada aukštieji kunigai ir fariziejai sušaukė sinedrioną ir svarstė: “ką darysime? Šitas žmogus daro daug ženklų.

Maori

na ka whakaminea he runanga e nga tohunga nui ratou ko nga parihi, ka mea, kei te aha tatou nei? he maha hoki nga merekara e meatia nei e tenei tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

danielius atsakė karaliui: “išminčiai, žyniai, ženklų aiškintojai ir astrologai negali atskleisti karaliui paslapties, kurią karalius siekia sužinoti.

Maori

ka whakahoki a raniera i te aroaro o te kingi, ka mea, e kore taua mea ngaro i uia ra e te kingi e taea te whakaatu ki te kingi e te hunga whakaaro nui, e nga kaititiro whetu, e nga tohunga maori, e nga tohunga tuaahu ranei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aaronas kalbėjo visus žodžius, kuriuos viešpats buvo kalbėjęs mozei, ir padarė ženklus tautos akyse.

Maori

na korerotia ana e arona nga kupu katoa i korero ai a ihowa ki a mohi, mahia ana hoki e ia nga tohu i te tirohanga a te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,113,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK