Vous avez cherché: gibėjos (Lituanien - Maori)

Lituanien

Traduction

gibėjos

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Maori

Infos

Lituanien

izraelitai anksti rytą pasistatė stovyklą prie gibėjos

Maori

na ka maranga nga tama a iharaira i te ata, a ka noho ki kipea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jie apsupo benjaminus ir persekiojo, naikindami iki gibėjos.

Maori

ka karapotia e ratou nga pineamini a taka noa, a whaia ana, takatakahia ana i o ratou okiokinga, i te ritenga atu o kipea whaka te rawhiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ribajo sūnus itajas iš benjamino gibėjos, piratonietis benaja,

Maori

ko itai tama a ripai, no kipea, no nga tama a pineamine, ko penaia pirotoni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

benjaminai, išėję iš gibėjos, tą dieną sunaikino dvidešimt du tūkstančius izraelitų.

Maori

na ka puta nga tama a pineamine i roto i kipea, a pirau rawa i a ratou ki te whenua i taua ra e rua tekau ma rua mano o nga tangata o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o benjaminai išėjo jiems priešais iš gibėjos ir išžudė aštuoniolika tūkstančių izraelio ginkluotų karių.

Maori

i puta mai ano a pineamine i roto i kipea i te rua o nga ra ki te tu ki a ratou, a pirau rawa ano i a ratou ki te whenua tekau ma waru mano o nga tama a iharaira; he hunga mau hoari katoa enei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

benjamino gibėjos stovykloje sauliaus sargybiniai pamatė, kad filistinai pakriko ir lakstė į visas puses.

Maori

a ka titiro nga tutei a haora i kipea o pineamine; na, kua papahoro te ope, me te haere ano ratou, kopiko atu, kopiko mai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ji dar pagimdė safą, madmanos tėvą, ir Ševą, machbenos ir gibėjos tėvą. kalebo duktė buvo achsa.

Maori

whanau ake ano ana, ko haapa, ko te papa o maramana, ko hewha papa o makapena, papa hoki o kipea: na, ko te tamahine a karepe, ko akaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

gibėjos vyrai naktį apsupo namus. jie norėjo mane nužudyti; mano sugulovę taip nukankino, kad ji mirė.

Maori

na ko te whakatikanga mai o nga tangata o kipea ki ahau, kei te karapoti i te whare i te po, he mea hoki moku; i mea ratou kia patua ahau: na whakaititia ana taku wahine a mate iho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

benjaminai pamatė, kad jie sumušti. izraelitai davė benjaminams vietos, nes pasitikėjo pasala, kuri buvo pastatyta prie gibėjos.

Maori

heoi ka kite nga tama a pineamine e patua ana ratou: i tukua mai a pineamine e nga tangata o iharaira, i whakamanawa atu hoki ki te pehipehi i whakatakotoria e ratou ki kipea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

trejus metus jis karaliavo jeruzalėje. jo motina buvo vardu mikaja, duktė urielio iš gibėjos. kilo karas tarp abijos ir jeroboamo.

Maori

a e toru nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. ko te ingoa o tona whaea ko mikaia, he tamahine na uriere no kipea. a he whawhai ta apia raua ko ieropoama ki a raua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ahiezeras buvo jų vadas, po to jehoašas, abu Šemavos iš gibėjos sūnūs; azmaveto sūnūs­jezielis ir peletas, beracha ir anatotietis jehuvas;

Maori

ko ahietere te upoko, na ko ioaha, he tama raua na hemaa kipeati; ko ietiere, ko perete he tama na atamawete; ko peraka, ko iehu anatoti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

saulius sužinojo, kad pasirodė dovydas ir jo būrys. tuo metu saulius sėdėjo gibėjos aukštumoje po medžiu, laikydamas ietį rankoje; visi jo tarnai stovėjo aplink jį.

Maori

a, no te rongonga o haora kua kitea a rawiri ratou ko ona hoa, na i kipea a haora e noho ana, i raro i tetahi rakau, i rama, me tana tao i tona ringa, me te tu ana tangata katoa i tona taha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

o šeimininkas atsakė: “ne, mes nesuksime į svetimtaučių miestą. jie nėra izraelio vaikai. keliausime toliau iki gibėjos miesto”.

Maori

na ka mea tona rangatria ki a ia, e kore tatou e peka ki te pa o te iwi ke, ehara nei i nga tamariki a iharaira; engari me haere atu tatou ki kipea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aarono sūnus eleazaras irgi mirė; jį palaidojo gibėjoje, jo sūnaus finehaso žemėje, kuri buvo efraimo kalnyne.

Maori

na ka mate a ereatara tama a arona; a tanumia ana ki te pukepuke o tana tama, o pinehaha, i homai ki a ia i te whenua pukepuke o eparaima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,577,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK