Vous avez cherché: nebukadnecaras (Lituanien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Portuguese

Infos

Lithuanian

nebukadnecaras

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Portugais

Infos

Lituanien

aš, nebukadnecaras, gyvenau ramiai ir laimingai savo rūmuose.

Portugais

eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

nebukadnecaras parsigabeno į babiloną ir viešpaties namų indus ir padėjo juos savo šventykloje.

Portugais

também alguns dos vasos da casa do senhor levou nabucodonozor para babilônia, e pô-los no seu templo em babilônia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

nebukadnecaras, babilono karalius, davė įsakymą sargybos viršininkui nebuzaradanui apie jeremiją:

Portugais

ora nabucodonozor, rei de babilônia, havia ordenado acerca de jeremias, a nebuzaradão, capitão dos da guarda, dizendo:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ir babilono karalius nebukadnecaras atėjo prieš miestą, kai jo tarnai buvo apgulę jį.

Portugais

e nabucodonozor, rei de babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mordechajas buvo ištremtas iš jeruzalės kartu su judo karaliumi jechoniju, kurį ištrėmė babilono karalius nebukadnecaras.

Portugais

que tinha sido levado de jerusalém com os cativos que foram deportados com jeconias, rei de judá, o qual nabucodonosor, rei de babilônia, transportara.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

judo karaliaus sedekijo devintųjų metų dešimtą mėnesį babilono karalius nebukadnecaras ir visa jo kariuomenė atėjo ir apgulė jeruzalę.

Portugais

no ano nono de zedequias, rei de judá, no décimo mês, veio nabucodonozor, rei de babilônia, e todo o seu exército contra jerusalém, e a cercaram.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

karalius kyras atidavė viešpaties namų reikmenis, kuriuos nebukadnecaras buvo atgabenęs iš jeruzalės ir padėjęs savo dievo namuose.

Portugais

também o rei ciro tirou os utensílios que pertenciam � casa do senhor e que nabucodonozor tinha trazido de jerusalém e posto na casa de seus deuses.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

antraisiais nebukadnecaro viešpatavimo metais nebukadnecaras sapnavo sapną, kuris taip sujaudino jo dvasią, kad jis negalėjo miegoti.

Portugais

ora no segundo ano do reinado de nabucodonozor, teve este uns sonhos; e o seu espírito se perturbou, e passou-se-lhe o sono.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

karalius nebukadnecaras padirbdino auksinę statulą šešiasdešimties uolekčių aukščio ir šešių uolekčių pločio ir ją pastatydino dūros lygumoje, babilono krašte.

Portugais

o rei nabucodonozor fez uma estátua de ouro, a altura da qual era de sessenta côvados, e a sua largura de seis côvados; levantou-a no campo de dura, na província de babilônia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

karalius nebukadnecaras sakė visų kalbų tautoms ir giminėms, kurios gyvena visoje žemėje: “ramybė tepadaugėja jums.

Portugais

nabucodonozor rei, a todos os povos, nações, e línguas, que moram em toda a terra: paz vos seja multiplicada.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

nebukadnecaras nuves zedekiją į babiloną, ir ten šis pasiliks, kol jį aplankysiu. nors kovosite prieš chaldėjus, neturėsite pasisekimo’?”

Portugais

e ele levará para babilônia a zedequias, que ali estará até que eu o visite, diz o senhor, e, ainda que pelejeis contra os caldeus, não ganhareis?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

bet kai babilono karalius nebukadnecaras puolė šitą kraštą, mes nutarėme pasitraukti nuo chaldėjų ir sirų kariuomenės į jeruzalę. taip ir gyvename jeruzalėje”.

Portugais

sucedeu, porém, que, quando subia nabucodonozor, rei de babilônia, contra esta terra, dissemos: vinde, e vamo-nos a jerusalém, por causa do exército dos caldeus, e por causa do exército dos sírios; e assim habitamos em jerusalém.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

devintaisiais zedekijo karaliavimo metais, dešimto mėnesio dešimtą dieną, babilono karalius nebukadnecaras atėjo su visa kariuomene prieš jeruzalę, ją apgulė ir supylė aplinkui pylimą.

Portugais

no ano nono do seu reinado, no mês décimo, no décimo dia do mês, veio nabucodonozor, rei de babilônia, contra jerusalém, ele e todo o seu exército, e se acamparam contra ela, e contra ela levantaram tranqueiras ao redor.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

po to karalius nebukadnecaras sukvietė kunigaikščius, valdovus, valdytojus, patarėjus, iždininkus, teisėjus, pareigūnus ir visus sričių valdininkus į statulos pašventinimo iškilmes.

Portugais

então o rei nabucodonozor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem � dedicação da estátua que ele fizera levantar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

izraelis yra kaip išsklaidytos avys, kurias išvaikė liūtai. pirmasis jį rijo asirijos karalius, o po to nebukadnecaras, babilono karalius, sutraiškė jo kaulus”.

Portugais

cordeiro desgarrado é israel, os leões o afugentaram; o primeiro a devorá-lo foi o rei da assíria, e agora por último nabucodonozor, rei de babilônia, lhe quebrou os ossos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

apie kedarą ir hacoro karalystes, kurias nugalėjo nebukadnecaras, babilono karalius, viešpats sako: “pasiruoškite ir žygiuokite prieš kedarą, apiplėškite rytų tautas.

Portugais

a respeito de quedar, e dos reinos de hazor, que nabucodonozor, rei de babilônia, feriu. assim diz o senhor: levantai-vos, subi contra quedar, e destruí os filhos do oriente.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

belšacaras, paragavęs vyno, įsakė atnešti auksinius ir sidabrinius indus, kuriuos jo tėvas nebukadnecaras buvo atgabenęs iš jeruzalės šventyklos, kad iš jų gertų karalius, jo kunigaikščiai, žmonos ir sugulovės.

Portugais

havendo belsazar provado o vinho, mandou trazer os vasos de ouro e de prata que nabucodonozor, seu pai, tinha tirado do templo que estava em jerusalém, para que bebessem por eles o rei, e os seus grandes, as suas mulheres e concubinas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

apie ahabą, kolajos sūnų ir apie maasėjos sūnų zedekiją, pranašaujančius jums melą viešpaties vardu, kareivijų viešpats, izraelio dievas, sako: ‘aš juos atiduosiu į babilono karaliaus nebukadnecaro rankas, jis juos nužudys jums matant.

Portugais

assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel, acerca de acabe, filho de colaías, e de zedequias, filho de maaséias, que vos profetizam falsamente em meu nome: eis que os entregarei na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, e ele os matará diante dos vossos olhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,100,880 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK