Vous avez cherché: ada resam (Malais - Anglais)

Malais

Traduction

ada resam

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

resam

Anglais

the leaves of the shrubs

Dernière mise à jour : 2019-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adat resam

Anglais

customs

Dernière mise à jour : 2012-05-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ada

Anglais

available

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sama ada

Anglais

i'm bored

Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ya ,ada

Anglais

yes ,there is.

Dernière mise à jour : 2022-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

maksud ada

Anglais

apakah maksud exist

Dernière mise à jour : 2025-03-12
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

memang ada.

Anglais

there are

Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sedia-ada

Anglais

available

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

batang pena khat kayu resam

Anglais

black pen liquid ink

Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

untuk mengetahui cara dan prosedur perkhawinan mengikut adapt resam

Anglais

customary marr

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

resam panggilan tidak tentu untuk simbol bukan-coff

Anglais

uncertain calling convention for non-coff symbol

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adat resam dan budaya masyarakat mah meri kelahiran: tanggal tali pusat

Anglais

customs and culture of the society mah meri birth: date of umbilical cord

Dernière mise à jour : 2021-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

upacara tersebut dilakukan pada hari ketujuh di buah kampong di sekitar kaki gunung kinabalu bombohizan atau boboliasn tang akan melakukan upacara tersebut supaya lebih menghormati ada resam kdm sabah osiou oh kamanang

Anglais

the ceremony took place on the seventh day at the village fruit around the foothills of mount kinabalu bombohizan or boboliasn tang will do the ceremony so that more respect is no textual kdm sabah osiou oh kamanang

Dernière mise à jour : 2015-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan turutlah akan apa yang diwahyukan kepadamu dari tuhanmu, (dan janganlah menurut adat resam jahiliyah); sesungguhnya allah sentiasa mengetahui dengan mendalam akan apa yang kamu lakukan.

Anglais

and follow that which is inspired in thee from thy lord. lo! allah is aware of what ye do.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

lengkungan pada motif orang ulu juga memperlihatkan lebih banyak pusaran berbanding dengan motif etnik iban. jelaslah bahawa motif setiap etnik berbeza mengikut gaya hidup, pemakaian, adat resam dan kepercayaan walaupun mendiami kepulauan borneo yang sama.

Anglais

the arch of the orang ulu motif also shows more vortex compared to the iban ethnic motif. it is clear that the motives of each ethnicity differ according to lifestyle, dress, customs and beliefs despite inhabiting the same borneo archipelago.

Dernière mise à jour : 2024-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

subjek semiotik digunakan untuk melambangkan imejan dalam karya seni ini. benih dan sapling adalah subjek utama. ia adalah simbol kepada kanak-kanak. atribut pokok labu yang menjalar dilambangkan sebagai “adat resam” yang sentiasa berterusan dan tidak hilang di mata dunia.

Anglais

semiotic subjects are used to symbolize imagery in this artwork. seed and sapling are the main subject. it is a symbol to the child. the creeping pumpkin tree's attributes are symbolized as a "adat resam" always continuous and not lost in the eyes of the world.

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,874,410,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK