Vous avez cherché: bukan mudah nak jadi seorang wanita yang hebat (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

bukan mudah nak jadi seorang wanita yang hebat

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

awak seorang wanita yang cantik

Anglais

you are a beautiful woman

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

anda adalah seorang wanita yang bijak

Anglais

you are a wise women

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dia seorang wanita yang kuat yang aku kenal

Anglais

she's a strong woman.

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

seorang wanita yang bersaiz besar dan ganas

Anglais

a big-sized and ferocious woman

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dia seorang wanita yang kuat, saya dapatkan rasakanya

Anglais

she's a strong woman, i get the feeling

Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dalam senyuman ada tangisan . tangisan seorang wanita yang terluka .

Anglais

smile crying in there. the cries of a woman who was injured.

Dernière mise à jour : 2017-02-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kamu seorang wanita yang amat berani dan sanggup berkorban untuk orang lain

Anglais

you are a very brave woman and willing to sacrifice for the peop

Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan tahniah kepada ummi sebab menjadi seorang wanita yang kuat di kalangan ibu ibu

Anglais

and congratulations to ummi for being a strong woman

Dernière mise à jour : 2018-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

karya diatas menunjukkan seorang wanita yang berkulit putih yang mengenakan pakaian pada zaman dahulu dengan tudung yang berwarna biru dan juga pear earrings. wanita diatas juga menujukkan ekspresi muka yang keliru dan susah untuk dijangka. seterusnya, painting diatas artis tidak sertakan dengan background dan hanyaa dibiarkan hitam. last but not least, apa yang dapat dilihat pada muka wanita itu adalah dia mempunyai hidung mancung yang cantik dan tiada kening serta dia mengenakan lipstick yang

Anglais

the work above shows a white woman wearing an ancient dress with a blue hijab and pear earrings. the women above also point to confused facial expressions that are hard to predict. next, the artist's top painting doesn't include a background and is just left black. last but not least, what can be seen on the woman's face is that she has a pretty nose and no eyebrows as well as she is wearing a lipstick

Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adalah berkenaan dengan ejekan yang dilontarkan oleh tsabit ibn qais seorang sahabat nabi saw yang tuli. stabit melangkahi sekian orang untuk dapat duduk didekat rasulullah agar dapat mendengar wejangan beliau. salah seorang menergurnya tetapi stabit marah sambil memakinya dengan menyatakan bahwa dia yakni si penegur adalah anak si anu (seorang wanita yang pada masa jahiliah dikenal dengan aib).orang yang diejek ini merasa dipermalukan maka turunlah ayat ini

Anglais

this is with regard to the mockery uttered by tsabit ibn qais, a friend of the prophet saw who was deaf. stabit stepped over so many people to be able to sit near the messenger of god in order to hear his voice. one of the men approached him, but stabit was angry, stating that he was the rebuke of anu (the son of anu), a woman who at the time of ignorance was known as a disgrace.

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nama saya nur annisaa tasnim. panggil saya tasnim. saya anak kedua dari tiga adik beradik saya tinggal di trong. emak saya berasal dari palembang indonesia. ayah saya pula berasal dari taiping malaysia hobi saya adalah bersukan. antara sukan yang selalu dilakukan oleh saya ialah berbasikal dan berjogging. saya seorang wanita yang kasar,jadi saya lebih sukakan aktiviti lasak dan mencabar. tetapi saya belum mendapat kesempatan untuk menyertai aktiviti seperti itu kerana dunia dilanda pandemik co

Anglais

my name is nur annisaa tasnim. call me tasnim. i am the second child of my three siblings living in trong. my mother is from palembang, indonesia. my father is from taiping malaysia my hobby is sports. among the sports i always do are cycling and jogging. i am a rough woman, so i prefer rugged and challenging activities. but i have not had the opportunity to participate in such activities because the world is hit by a pandemic co

Dernière mise à jour : 2021-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,846,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK