Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hilang
missing
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
saya hilang
i am jessel mae lindo and i am proud to represent grade 12 lawaan
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%s hilang
%s is missing
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akal
common sense
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cepat hilang
i hope so
Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mati akal
sense of death
Dernière mise à jour : 2019-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tajam akal
Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pkexec_uid hilang
missing pkexec_uid
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hujan hujan hilang
rain rain please go away
Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sumber-sumber hilang
missing resources
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cara bina ayat akal
how to construct sentences make sense
Dernière mise à jour : 2016-01-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
meaning of akal budi
meaning of akal budi
Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terdetik di akal fikiran
salur
Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
menggunakan akal jangan menggunakan perasaan
use common sense do not use
Dernière mise à jour : 2015-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apa sudah jadi kepada akal kamu?
what aileth you?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
suatu hari nanti semuanya masuk akal
laugh at the confusion
Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: