Vous avez cherché: lidah lebih tajam dari mata pisau (Malais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

lidah lebih tajam dari mata pisau

Anglais

the tongue is sharper than the blade

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mata pena lebih tajam dari;ada mata pedang

Anglais

tip of the pen is sharper then the tip of the sword

Dernière mise à jour : 2014-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mata pisau itu tumpul

Anglais

blunt blade eyes

Dernière mise à jour : 2020-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dari mata turun ke hati

Anglais

i love seeing your eyes and hair

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dari mata,turun ke hati

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

boleh dilihat dari mata kasar

Anglais

visible from the naked eye

Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

hai, saya dari calon b, sebab-sebab mengapa saya fikir menjauhkan objek tajam dari kanak-kanak dapat mengelakkan berlakunya kemalangan kepada anak-anak kecil. terutama objek di dapur, kita mesti menjauhkan pisau agar tidak mudah dijangkau. itu kerana mereka tidak tahu benda itu sangat tajam dan mereka mungkin bermain dengannya dan secara tidak sengaja memotong diri mereka atau orang lain di sekitar mereka. kedua, benda kaca juga boleh dikategorikan sebagai benda tajam, mudah pecah dan en

Anglais

hi, im from candidate b, the reasons why i think keeping away sharp object from being reached by children and can prevent any accident to small children. firstly the object in the kitchen especially, we need to keep away the knives from easily being reach. it is because they don't know that thing is very sharp and they might be playing with it and accidently cut they self or other people around them. second, the glass thing also can be categorized as sharp object, it is to easy to break down and en

Dernière mise à jour : 2020-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,907,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK