You searched for: lidah lebih tajam dari mata pisau (Malajiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Engelska

Info

Malajiska

lidah lebih tajam dari mata pisau

Engelska

the tongue is sharper than the blade

Senast uppdaterad: 2021-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

mata pena lebih tajam dari;ada mata pedang

Engelska

tip of the pen is sharper then the tip of the sword

Senast uppdaterad: 2014-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

mata pisau itu tumpul

Engelska

blunt blade eyes

Senast uppdaterad: 2020-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

dari mata turun ke hati

Engelska

i love seeing your eyes and hair

Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

dari mata,turun ke hati

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

boleh dilihat dari mata kasar

Engelska

visible from the naked eye

Senast uppdaterad: 2022-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

hai, saya dari calon b, sebab-sebab mengapa saya fikir menjauhkan objek tajam dari kanak-kanak dapat mengelakkan berlakunya kemalangan kepada anak-anak kecil. terutama objek di dapur, kita mesti menjauhkan pisau agar tidak mudah dijangkau. itu kerana mereka tidak tahu benda itu sangat tajam dan mereka mungkin bermain dengannya dan secara tidak sengaja memotong diri mereka atau orang lain di sekitar mereka. kedua, benda kaca juga boleh dikategorikan sebagai benda tajam, mudah pecah dan en

Engelska

hi, im from candidate b, the reasons why i think keeping away sharp object from being reached by children and can prevent any accident to small children. firstly the object in the kitchen especially, we need to keep away the knives from easily being reach. it is because they don't know that thing is very sharp and they might be playing with it and accidently cut they self or other people around them. second, the glass thing also can be categorized as sharp object, it is to easy to break down and en

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,814,628 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK