Vous avez cherché: sila call untuk bantuan dan tindakkan selanj... (Malais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

sila call untuk bantuan dan tindakkan selanjutnya

Anglais

please call for more information

Dernière mise à jour : 2019-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

untuk bantuan dan sokongan, pegi ke wiki.ubuntu.com/ubuntugnome/contactus.

Anglais

for help and support, go to wiki.ubuntu.com/ubuntugnome/contactus.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

resolusi dependensi/konflik - pengenalan. salah satu atau lebih dari pilihan anda boleh menimbulkan konflik atau masalah dependensi - sesetengah pakej hanya dapat dipasang bersama yang lain, dan sesetengah gabungan pakej tidak dapat dipasang bersama-sama. anda akan lihat satu sub-senarai mengandungi pakej yang terlibat. separuh paparan dibawah paparkan konflik dan dependensi yang berkaitan; guna `i' untuk kitar diantaranya, keterangan pakej dan maklumat kawalan dalaman. satu set pakej `saranan' telah dikira, dan penandaan awalan dalam sub-senarai ini telah ditetapkan untuk padankannya, jadi anda hanya tekan return untu terima saranan jika anda mahu. anda boleh henti paksa perubahan yang menyebabkan masalah, dan pergi balik ke senarai utama, dengan menekan huruf besar `x'. anda juga boleh bergerak disekitar senarai dan ubah penanda supaya ia mengikuti apa yang anda kehendaki, dan anda boleh 'tolak' saranan saya dengan menggunakan huruf besar kekunci `d' atau `r' (rujuk skrin bantuan pengikatan kekunci). anda boleh guna huruf besar `q' untuk paksa saya menerima situasi yang kini dipaparkan, jika anda mahu batalkan cadangan atau anggap program yang membuat kesilapan. tekan untuk tinggalkan bantuan dan masuk ke sub-senarai; ingat: tekan `?' untuk bantuan.

Anglais

dependency/conflict resolution - introduction. one or more of your choices have raised a conflict or dependency problem - some packages should only be installed in conjunction with certain others, and some combinations of packages may not be installed together. you will see a sub-list containing the packages involved. the bottom half of the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle between that, the package descriptions and the internal control information. a set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings in this sub-list have been set to match those, so you can just hit return to accept the suggestions if you wish. you may abort the change(s) which caused the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `x'. you can also move around the list and change the markings so that they are more like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital `d' or `r' keys (see the keybindings help screen). you can use capital `q' to force me to accept the situation currently displayed, in case you want to override a recommendation or think that the program is mistaken. press to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for help.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,910,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK