Vous avez cherché: sudah berapa lama anda mempunyai lesen memandu (Malais - Anglais)

Malais

Traduction

sudah berapa lama anda mempunyai lesen memandu

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

sudah berapa lama kamu di sini

Anglais

how long have you been here

Dernière mise à jour : 2021-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sudah berapa lama di malaysia?

Anglais

how long have you been sitting in kl

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sudah berapa lama awak masuk islam

Anglais

you've been to islam for a long time

Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

saya sudah berapa lama tidak balik kampung

Anglais

how long has it not been in the village?

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sudah berapa lama awak bekerja dalam bahagian ini

Anglais

how long have you been working there?

Dernière mise à jour : 2021-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

berapa lama anda akan berada di sana

Anglais

how long have you been there

Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sudah berapa lama awak di sini dan awak tinggal di hotel kea

Anglais

you came to malaysia alone with

Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

berapa lama anda telah menggunakannya atau yang baru

Anglais

since when have you been using it for

Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

berapa lama anda telah hidup di sini?

Anglais

how long have you been living here?

Dernière mise à jour : 2017-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

berapa lama anda luangkan untuk menyelesaikan tugas?

Anglais

how long do you take to finish the job?

Dernière mise à jour : 2017-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

benarkan anda konfigur-sendiri berapa lama anda telah melahu

Anglais

allows you to hand-configure how long you've been idle

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tambahan lagi, penyelia memaksa saya membawa kereta sendiri dan mengugut saya sekiranya tidak membawa kereta sendiri saya dinasihatkan untuk berhenti sedangkan didalam sesi temuduga ,pekerja diwajibkan mempunyai lesen memandu yang sah dan tidak tamat tempoh. perkara seterusnya, ada beberapa perkara terutamanya sekali isu elektrikal senior engineer hanya mengambil mudah tentang isu berkaitan elektrik diatas kepentingan diri dan pocket sendiri. dengan ini saya meletakkan jawatan saya sebagai field

Anglais

in addition, the supervisor forced me to bring my own car and threatened me if i did not bring my own car i was advised to stop while in the interview session, the employee was required to have a valid and unexpired driver's license. next, there are several things, especially the issue of electrical senior engineers only taking lightly about issues related to electricity over their own interests and their own pockets. i hereby resign my position as field engineer

Dernière mise à jour : 2024-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

saya hanya tiba. ::> :: ya. ::> :: saya masuk sekarang. ::> :: ya. ::> :: saya keliru tentang satu perkara. ::> :: apa yang anda bercakap tentang? ::> :: berapa lama anda? ::> :: saya sudah. ::> :: ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: anda! ::> :: adakah anda mahu mati? ::> :: anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: apa tangan yang cantik ... ::> :: beri oppa ciuman. ::> :: berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: principal lee. ::> :: boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: ya. ::> :: adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan encik park chung sup. ::> :: jangan bercakap karut. ::> :: jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: dengar baik. ::> :: i. .. ::> :: saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: jadi? ::> :: jangan beri saya lagi masalah. ::> :: malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: bawalah dia. ::> :: ya. ::> :: principal lee ... ::> :: penyerang ini? ::> :: pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: saya faham. ::> :: apa yang anda lakukan? ::> :: biar saya pergi. ::> :: ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: lepaskan aku! ::> :: apa yang anda lakukan?

Anglais

i just arrived. ::>::yes. ::>::i'm going in now. ::>::yes. ::>::i am confused about one thing. ::>::what are you talking about? ::>::how old are you?? ::>::i'm already. ::>::there's a saying which goes like this... ::>::a stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::you! ::>::do you want to die? ::>::you really want to die, huh? ::>::what beautiful hands... ::>::give oppa a kiss. ::>::stop causing more trouble! ::>::principal lee. ::>::may i take him back now? ::>::yes. ::>::aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::didn't you also become like this for me? ::>::you're afraid that you'll look bad in front of mr. park chung sup. ::>::don't talk nonsense. ::>::if not for your father, i wouldn't even come to meet you. ::>::listen well. ::>::i... ::>::am not like you or your mother. ::>::i really hate embarrassing situations such as this. ::>::so? ::>::don't give me anymore trouble. ::>::even patience has its limits. ::>::bring him. ::>::yes. ::>::principal lee... ::>::this assailant? ::>::go by the law with her. ::>::i understand. ::>::what are you doing? ::>::let me go. ::>::it wasn't me but your son who started it. ::>::let go of me! ::>::what are you doing?

Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,600,878 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK