Vous avez cherché: tentang tandatangan yang sepatutnya (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

tentang tandatangan yang sepatutnya

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

tandatangan yang dibenarkan

Anglais

authorised signature

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tetingkap yang sepatutnya resap

Anglais

windows that should be fading

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tandatangan yang dicipta: %lu

Anglais

signatures created so far: %lu

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

format tandatangan yang tidak disokong

Anglais

unsupported signature format

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Malais

media yang sepatutnya tidak disisip.

Anglais

the correct media was not inserted.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

pilih kekunci umum yang sepatutnya dilampirkan

Anglais

please select the folder that should be archived.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

artis keseluruhan album yang sepatutnya diisih

Anglais

the artist of the entire album, as it should be sorted

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

pilih versi %s yang sepatutnya digunakan:

Anglais

select the version of %s that should be used:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

basikal tidak diletakkan di tempat yang yang sepatutnya

Anglais

cups that are not properly arranged

Dernière mise à jour : 2018-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

cari alamat daripada tandatangan yang ditemui dalam corefile

Anglais

find addresses from signatures found in corefile

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

di bawah ini saya sertakan maklumat penaja yang sepatutnya.

Anglais

below i include sponsor information should.

Dernière mise à jour : 2017-02-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

cetak apa yang sepatutnya telah dilakukan, tetapi belum dilaksana

Anglais

print what would have been done, but do not execute

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

masukkan bilangan artikel yang sepatutnya ditanda sebagai belum baca:

Anglais

enter how many articles should be marked unread:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

temui rantaian sandar utama dengan rantaian tandatangan yang sepadan:

Anglais

found primary backup chain with matching signature chain:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pihak kami memohon sekira kelewatan pembayaran tidak menepati tarikh yang sepatutnya

Anglais

i've made a payment

Dernière mise à jour : 2020-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

opsyen berkaitan jenis pengulangan yang sepatutnya dipunyai oleh peristiwa atau tugasan ini.

Anglais

options concerning the type of recurrence this event or to-do should have.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

fail yang sepatutnya sementara% 1 telah diubahsuai. anda masih mahu memadamnya?

Anglais

the supposedly temporary file %1 has been modified. do you still want to delete it?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sila sertakan maklumat khusus seperti nama mana yang tidak betul dan nama betul yang sepatutnya.

Anglais

sila sertakan maklumat khusus seperti claimant mana yang tidak betul dan claimant betul yang sepatutnya.

Dernière mise à jour : 2017-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

keburukan yang kita akan dapat apabila kita tidak mengetahui kuantiti yang sepatutnya dalam pengambilan makanan segera

Anglais

the disadvantage that we will get when we do not know the proper quantity dlaam fast food intake

Dernière mise à jour : 2021-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nyatakan isu lain yang sepatutnya ada dalam article tu (selain isu yang dinyatakan dalam article tu

Anglais

state whether the information you received from this article is related to your reading material that you have read before

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,902,685 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK