Vous avez cherché: lampu itu cerah (Malais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Arabic

Infos

Malay

lampu itu cerah

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Arabe

Infos

Malais

lampu itu rosak

Arabe

lampu rosam

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

padamkan lampu itu!

Arabe

أطفيء النور!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

beri lampu itu kepada aku.

Arabe

أعطني المصباح

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

- emile! ayunkan lampu itu.

Arabe

إبدأْ بضَرْب الضوءِ!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

hei, einstein, lampu itu merah.

Arabe

أنت يا (آينشتاين)، إنّ الإشارة حمراء.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kamu lihat lampu itu? yang itu?

Arabe

هل تري ذلك الضوء؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

apa yang terjadi dengan lampu itu ?

Arabe

ما الذي يحدث للأنوار ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

lihat diri awak dengan semua lampu itu.

Arabe

- أجل أنظر إلى كل هذه الأضواء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

-letakkan lampu itu, dobby. -aku jahat.

Arabe

دوبي، دوبي، أنزل المصباح

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

berapa lama kita akan membincangkan lampu itu? tak guna.

Arabe

إلى متى ونحن نتحدث عن هذا المصباح اللعين؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kawan! awak lakukannya! kawalan lampu itu sangat sempurna.

Arabe

يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mak membeli lampu itu. dia buat minuman khusus lalu keluar api dari lampunya.

Arabe

أمي أحضرت مصباح وصنعت مشروبها الخاص،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

baik. berikan aku beberapa petunjuk ltu bulat, tapi tak selalu bulat, itu cerah tapi kadang gelap, dan ke dua2nya

Arabe

-حسنا اعطنى بعض المعلومات انها مستديرة و لكن ليس دائما انها احيانا مضيئة و احيانا مظلمة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

bandingan nur hidayah petunjuk allah ( kitab suci al-quran ) adalah sebagai sebuah " misykaat " yang berisi sebuah lampu ; lampu itu dalam geluk kaca ( qandil ) , geluk kaca itu pula ( jernih terang ) laksana bintang yang bersinar cemerlang ; lampu itu dinyalakan dengan minyak dari pokok yang banyak manfaatnya , ( iaitu ) pokok zaitun yang bukan sahaja disinari matahari semasa naiknya dan bukan sahaja semasa turunnya ( tetapi ia sentiasa terdedah kepada matahari ) ; hampir-hampir minyaknya itu - dengan sendirinya - memancarkan cahaya bersinar ( kerana jernihnya ) walaupun ia tidak disentuh api ; ( sinaran nur hidayah yang demikian bandingannya adalah sinaran yang berganda-ganda ) : cahaya berlapis cahaya . allah memimpin sesiapa yang dikehendakinya ( menurut undang-undang dan peraturannya ) kepada nur hidayahnya itu ; dan allah mengemukakan berbagai-bagai misal perbandingan untuk umat manusia ; dan allah maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu .

Arabe

« الله نور السماوات والأرض » أي منورهما بالشمس والقمر « مثل نوره » أي صفته في قلب المؤمن « كمشكاة فيها مصباح المصباح في زجاجة » هي القنديل والمصباح السراج : أي الفتيلة الموقودة ، والمشكاة : الطاقة غير النافذة ، أي الأنبوبة في القنديل « الزجاجة كأنها » والنور فيها « كوكبٌ دِرِّيٌ » أي مضيء بكسر الدال وضمها من الدرء بمعنى الدفع لدفعها الظلام ، وبضمها وتشديد الياء منسوب إلى الدر : اللؤلؤ « توَقَّد » المصباح بالماضي ، وفي قراءة بمضارع أو قد مبنيا للمفعول بالتحتانية وفي أخرى توقد بالفوقانية ، أي الزجاجة « مِن » زيت « شجرة مباركةِ زيتونةِ لا شرقيةِ ولا غربيةِ » بل بينهما فلا يتمكن منها ولا برد مضران « يكاد زيتها يضيء ولو لم تمسسهُ نار » لصفائه « نور » به « على نور » بالنار ، ونور الله : أي هداه للمؤمنين نور على نور الإيمان « يهدي الله لنوره » أي دين الإسلام « من يشاء ويضرب » يبين « الله الأمثال للناس » تقريبا لأفهامهم ليعتبروا فيؤمنوا « والله بكل شيء عليم » ومنه ضرب الأمثال .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,015,718 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK