Vous avez cherché: nur fadzilah (Malais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Arabic

Infos

Malay

nur fadzilah

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Arabe

Infos

Malais

fadzilah

Arabe

نور الفضيلة

Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

anis fadzilah

Arabe

شفيق جاوي

Dernière mise à jour : 2019-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nur

Arabe

Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

alin nur

Arabe

الين نور

Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nur aaira

Arabe

محمد آدم رزقي

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mohd fadzilah bin kosri

Arabe

موقع نور الفضيلة عينا

Dernière mise à jour : 2021-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

fadzilah binti ab rahman

Arabe

فضيلة

Dernière mise à jour : 2021-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

fadzilah abdul rahman al idrus

Arabe

فضيلة عبد الرحمن

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul ain natasha binti muhammad aris fadzilah

Arabe

نورلين نتاشا بنت محمد عريس فضيلة

Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,356,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK