Vous avez cherché: bercampur gaul (Malais - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Chinois (simplifié)

Infos

Malais

bercampur gaul

Chinois (simplifié)

联想

Dernière mise à jour : 2016-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

gaul

Chinois (simplifié)

高卢

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

menghantar mesej bercampur-campur.

Chinois (simplifié)

这会传递出矛盾的讯息

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

"dan bercampur dengan bau kayu reput"

Chinois (simplifié)

"混雜了腐木濃重的氣味

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

dan apabila lautan pecah bercampur-baur;

Chinois (simplifié)

当海洋混合的时候,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

gadis kecil saya yang bercampur dalam hal ini.

Chinois (simplifié)

挑个妞儿 我的女儿被绑走

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

bercampur dengan cahaya matahari bersinar menembusi air.

Chinois (simplifié)

在水里闪耀

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

dan apabila lautan meluap-luap bercampur-baur;

Chinois (simplifié)

当海洋澎湃的时候,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

jejak ingatan itu bercampur dengan ingatan awak pada hari itu.

Chinois (simplifié)

你混合了兩種記憶

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pecahkan telur dan gaul rata

Chinois (simplifié)

break the eggs and mix well

Dernière mise à jour : 2021-08-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ibu berkata kepada abang , "jangan bercampur-gaul dengan budak- budak nakal."

Chinois (simplifié)

妈妈对哥哥说,“不要调皮奴隶打成一片。”

Dernière mise à jour : 2017-07-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

apa tindak balas kimia bila bateri litium bercampur dengan potassium nitrat?

Chinois (simplifié)

锉电池和硝酸钾反应 产生什么?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).

Chinois (simplifié)

我絕不能驅逐信士,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

tetapi bercampur bersama-sama, yang boleh baik, anda tahu apa yang saya maksudkan?

Chinois (simplifié)

混合口味应该不错

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pada aku, kau sama saja dibandingkan lipas dan benda putih tu... tu bercampur dengan benda bila kau masuk dalam mulut semasa kau dahaga.

Chinois (simplifié)

不过这次我原谅你

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ketika jean-baptiste akhirnya belajar bercakap, dia sedar yang bahasa saban hari tidak memadai dengan semua pengalaman yang bercampur dalam dirinya.

Chinois (simplifié)

让・巴蒂斯特最终开了口,学习说话 但他发现自己积累的嗅觉体验 仅靠日常词语根本不能描述

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sesungguhnya bandingan kehidupan dunia hanyalah seperti air hujan yang kami turunkan dari langit, lalu (tumbuhlah dengan suburnya) tanaman-tanaman di bumi dari jenis-jenis yang dimakan oleh manusia dan binatang - bercampur-aduk dan berpaut-pautan (pokok-pokok dan pohonnya) dengan sebab air itu hingga apabila bumi itu lengkap sempurna dengan keindahannya dan berhias (dengan bunga-bungaan yang berwarna-warni), dan penduduknya pun menyangka bahawa mereka dapat berbagai-bagai tanaman serta menguasainya (mengambil hasilnya) datanglah perintah kami menimpakannya dengan bencana pada waktu malam atau pada siang hari lalu kami jadikan dia hancur-lebur, seolah-olah ia tidak ada sebelum itu. demikianlah kami menjelaskan ayat-ayat keterangan kami satu persatu bagi kaum yang mahu berfikir (dan mengambil iktibar daripadanya).

Chinois (simplifié)

今世的生活,就像是從雲中降下雨水,地裡的禾苗,即人和牲畜所吃的東西——就因之而繁茂起來。直到田地穿上盛裝,打扮得很美麗,而農夫猜想自己可以獲得豐收的時候,我的命令在黑夜或白晝降臨那些田地,我使五穀只留下茬兒,彷彿新近沒有種過莊稼一樣。我為能思維的民眾這樣解釋許多蹟象。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,487,652 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK