Vous avez cherché: saiful rahim (Malais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Korean

Infos

Malay

saiful rahim

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Coréen

Infos

Malais

saiful

Coréen

내 이름은 ful하다

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

saiful izan

Coréen

항해 허가

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

abdul rahim

Coréen

누르 하즈린 빈티 압둘 라힘

Dernière mise à jour : 2022-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

my name is saiful

Coréen

제 이름은 사이풀입니다

Dernière mise à jour : 2023-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

saiful dan aina adriana

Coréen

한국어로 말레이어 번역

Dernière mise à jour : 2013-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nur raihanah batrisya binti rahim rahmat

Coréen

nur raihanah batrisya binti rahim rahmat

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

bukankah ia berasal dari air mani yang dipancarkan (ke dalam rahim)?

Coréen

그는 단지 흘러나온 정액의 한 방울에 불과하지 않느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dari (setitis) air mani ketika dipancarkan (ke dalam rahim);

Coréen

보존된 정액으로 부터라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -

Coréen

떨어지는 한 방울의 정액으로 창조되며

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

(mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?

Coréen

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

(binatang ternak itu) delapan ekor - (empat) pasangan; dari kambing biri-biri dua ekor (sepasang jantan betina), dan dari kambing biasa dua ekor (sepasang jantan betina). tanyalah (wahai muhammad kepada orang-orang musyrik itu): "adakah yang diharamkan allah itu, dua jantannya atau dua betinanya, atau yang dikandung oleh rahim dua betinanya?

Coréen

여덟 종류의 가축을 양식으로 주셨으니 양의 암컷과 수컷이 며 염소의 암컷과 수컷이라 불신 자들에게 일러 가로되 하나님께서 너희에게 금기하심이 두 마리의 수컷인가 아니면 두 마리의 암컷 인가 아니면 두 마리의 암컷의 태 안에 있는 것인가 너희가 진실함 이라면 사실로써 내게 말하라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,628,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK