Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sesiapa yang berpaling ingkar dari peringatan al-quran itu, maka sesungguhnya ia pada hari kiamat menanggung beban (dosa) yang berat.
wanda ya kau da kai daga gare shi, to, lalle shĩ, yanãɗaukar wani nauyi a rãnar ¡iyãma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah (sentiasa) hendak meringankan (beban hukumnya) daripada kamu, kerana manusia itu dijadikan berkeadaan lemah.
allah yana nufin ya yi muku sauƙi, kuma an halitta mutum yana mai rauni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah (muhammad s.a.w) nabi yang ummi, yang mereka dapati tertulis (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka. ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik, dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka.
"waɗanda suke sunã bin manzo, annabi, ummiyyi wanda suke sãmun sa rubũce a wurinsu, a cikin attaura da linjĩla.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent