Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cakera keras
sabit disk
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cakera keras baru
blu-ray disk
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cakera keras baruname
yeni sabit diskname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sementara (cakera keras)
temporary (hard disk)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peranti cakera keras... comment
sabit disk aygıtı... comment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cakera keras pencetak - opsyen
printer hard disk - option
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
menyimpan buku frasa pada cakera keras
söz kitabını sabit diske kayıt eder
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
item ini akan dihapuskan terus dari cakera keras anda.
bu dosyalar sabit diskinizden geri dönüşü olmaksızın silinecek
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sesungguhnya azabnya itu tidak terperi sakitnya, lagi amat keras serangannya.
doğrusu o'nun yakalaması, çok acı ve çok çetindir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kemudian sesudah itu, hati kamu juga menjadi keras seperti batu, bahkan lebih keras lagi.
ama bundan sonra kalpleriniz katılaştı, taşa döndü, hatta taştan da katı bir hale geldi. Çünkü öyle taşlar var ki içinden nehirler kaynar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang keras membatu hatinya daripada menerima peringatan yang diberi oleh allah.
allah'ı anmak hususunda kalpleri katılaşmış olanlara yazıklar olsun!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
menunggu entropi baru dari penjana nombor rawak (anda boleh berlatih menggunakan cakera keras atau mengalihkan tetikus)...
rasgele numara üretecinden yeni bir dağıntı bekleniyor (sabit diskleri kullanmak veya fareyi hareket ettirmek isteyebilirsiniz)...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahai nabi, berjihadlah menentang orang-orang kafir dan orang-orang munafik, dan bertindak keras terhadap mereka.
ey peygamber! kafirlere ve münafıklara karşı cihad et, onlara karşı sert davran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan apabila datang azab kami, kami selamatkan nabi hud beserta dengan umatnya yang beriman, dengan rahmat dari kami; dan kami selamatkan mereka dari azab yang keras.
azaba dair emrimiz gelince hûd ve beraberinde olan müminleri, tarafımızdan bir rahmet eseri olarak kurtardık, onları pek ağır bir azaptan selâmete çıkardık.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berjihadlah (menentang) orang-orang kafir dan orang-orang munafik, serta bertindak keras terhadap mereka.
kafirlere ve münafıklara karşı cihad et, onlara karşı sert davran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, kami laknatkan mereka, dan kami jadikan hati mereka keras membatu (tidak mahu menerima kebenaran).
ahitlerini bozdukları, verdikleri sözden döndükleri için lanet ettik onlara ve kalplerini katılaştırdık.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tetapi yang sebenarnya hati mereka keras (tidak mahu menerima kebenaran), dan syaitan pula memperelokkan pada (pandangan) mereka apa yang mereka telah lakukan.
fakat kalbleri katılaştı ve şeytan da onlara yaptıklarını süslü gösterdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demi sesungguhnya engkau (wahai muhammad) akan dapati manusia yang keras sekali permusuhannya kepada orang-orang yang beriman ialah orang-orang yahudi dan orang-orang musyrik.
andolsun, insanlar içinde, mü'minlere en şiddetli düşman olarak yahudileri ve müşrikleri bulursun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :