Vous avez cherché: invjolabbli (Maltais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

English

Infos

Maltese

invjolabbli

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Anglais

Infos

Maltais

id-dinjitumana hija invjolabbli.

Anglais

it must be respected and protected.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

id-dinjità talbniedem hija invjolabbli.

Anglais

human dignity is inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

l-arkivji talkomunitajiet ikunu invjolabbli.

Anglais

the archives of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

id-dinjità tal-bniedem hija invjolabbli.

Anglais

human dignity is inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

l-arkivji talkomunità għandhom ikunu invjolabbli.

Anglais

the archives of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

l-arkivji tal-komunitajiet għandhom ikunu invjolabbli.

Anglais

the archives of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Maltais

artikolu 2 l-arkivji tal-komunitajiet ikunu invjolabbli.

Anglais

article 2 the archives of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

il-fond ta' l-eupol proxima għandu jkun invjolabbli.

Anglais

the premises of eupol proxima shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

artikolu 2 l-arkivji ta » l-unjoni ikunu invjolabbli .

Anglais

new numbering of the treaty on the functioning of the european union

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

il-fondi u l-bini tal-komunitajiet għandhom ikunu invjolabbli.

Anglais

the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Maltais

il-postijiet u l-bini ta’l-unjoni ikunu invjolabbli.

Anglais

the premises and buildings of the union shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

artikolu 1 il-postijiet u l-bini tal-komunitajiet ikunu invjolabbli.

Anglais

article 1 the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

l-istabbilimenti u l-bini ta' l-unjoni għandhom ikunu invjolabbli.

Anglais

the premises and buildings of the union shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

l-arkivji u d-dokumenti ta' l-eupol proxima għandhom ikunu invjolabbli f'kull ħin.

Anglais

the archives and documents of eupol proxima shall be inviolable at all times.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

3.3.1.2 il-kumitat jixtieq jenfasizza li ħadd mhu ħati qabel ma tingħata s-sentenza u dan huwa dritt invjolabbli.

Anglais

3.3.1.2 the committee would emphasise here that no-one is guilty before the final verdict is reached, and that this is an inviolable right.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

l-arkivji tal-bank, u d-dokumenti kollha in ġenerali li jappartjenu lilu jew huma miżmuma minnu, għandhom ikunu invjolabbli.

Anglais

the archives of the bank, and in general all documents belonging to it or held by it, shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

drittijiet invjolabbli u inaljenabbli tal-bniedem, kif ukoll il-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, u l-istat tad-dritt; ifakkru l-importanza storika li jtemmu l-qasma tal-kontinent ewropew u l-ħtieġa li jiġu stabbiliti sisien

Anglais

after discussion, and in case of a consensus, the european council shall, within four months of this suspension, refer the draft back to the council, which shall terminate the suspension of the ordinary legislative procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,408,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK