Vous avez cherché: stabilizzanti (Maltais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Danish

Infos

Maltese

stabilizzanti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Danois

Infos

Maltais

0. 31 mg sulesomab liofilizzat, stannous chloride u stabilizzanti

Danois

indeholder 0, 31 mg frysetørret stannoklorid og stabiliseringsmidler.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

grupp funzjonali: stabilizzanti tal-batterja fil-musrana

Danois

funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

grupp funzjonali: stabilizzanti għall-batterja li tinsab fil-musrana

Danois

funktionel gruppe: tarmflorastabilisatorer

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Maltais

leukoscan 0. 31 mg, trab ghal soluzzjoni ghall- injezzjoni 0. 31 mg sulesomab liofilizzat, stannous chloride u stabilizzanti ghall- uzu i. v.

Danois

til intravenøs brug

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

07114000 -Ħjar u gherkins (xorta ta'ħjar żgħir) dan is-subtitlu jinkludi ħjar u gherkins sempliċiment imqiegħdin f’kontenituri kbar li fihom salmura li, possibilment b’ħall jew aċdu aċetiku miżjud, jiżgura li huma jkunu preservati provviżorjament waqt it-trasportazzjoni u l-ħażna sakemm huma m’humiex tajbin għal konsum f’dak l-istat. qabel fl-aħħar ikunu użati, dawn il-prodotti s-soltu jkunu trattati bil-manjiera li ġejja, li tagħmilhom klassifikabbli f’kapitlu 20: tneħħija parzjali ta'melħ, li tkompli bi tħawwir (li s-soltu jikkonsisti fiż-żieda ta'likwidu li jgħatti aromatizzat fuq bażi ta'ħall),pasturizzazzjoni intiża biex tagħti support għall-azzjoni stabilizzanti tal-melħ u tal-ħall wara li l-prodotti kienu trasferiti għal kontenituri żgħar (laned, flixken, vażetti tal-ħġieġ, eċċ.). madanakollu, ħjar u gherkins, kemm jekk preservati fis-salmura u kemm jekk le, wara li jkunu għaddew minn fermentazzjoni lattika sħiħa, jaqgħu f’titlu 2005. dawn l-oġġetti jistgħu jintgħarfu mill-fatt li fil-cross section tagħhom il-wiċċ kollu tal-polpa tidher qisha tal-ħġieġ (i.e., daqsxejn trasparenti). -

Danois

07114000 -agurker og asier denne underposition omfatter agurker og asier, der alene er nedlagt i store beholdere i en saltlage, der eventuelt er tilsat eddike eller eddikesyre, med henblik på foreløbig konservering under transport og lagring, forudsat at de er uegnede til umiddelbar fortæring. før varerne kan anvendes, behandles de som regel på følgende måder, som medfører, at de skal tariferes i kapitel 20: en delvis afsaltning og efterfølgende krydring (oftest ved tilsætning af kryddereddike)en pateurisering efter at varerne er blevet pakket i små beholdere (dåser, glas mv.); pasteuriseringen supplerer den stabliserende virkning af salt og eddike. det bemærkes, at agurker og asier, som har undergået en fuldstændig mælkesyregæring, også nedlagt i saltlage, henhører under pos. 2005. disse varer kendetegnes ved, at frugtkødet ved gennemskæring udviser et glasagtigt udseende. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,725,152 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK