Vous avez cherché: tinctorius (Maltais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Danish

Infos

Maltese

tinctorius

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Danois

Infos

Maltais

jikkonsisti primarjament mill-gliċeridi ta' l-aċidu linolejiku (carthamus tinctorius, compositae).

Danois

de består primært af glycerider af fedtsyren linolsyre (carthamus tinctorius, compositae).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

"kannabis sativa l. għandu jiddaħħal wara -għosfor” -“carthamus tinctorius l. -qanneb" -

Danois

5. i artikel 2, stk. 1, afsnit e, indsaettes »bomuld« efter »soja«.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maltais

09109110 sa 09109999 -Ħwawar oħrajn bħala żieda mal-prodotti msemmijin fin-noti ta'spjega għal titlu 0910, (f) u (g), dawn is-subtitli jinkludu kani u "bżar tas-suwed" magħmul mill-frotta ta'xylopia aethiopica. madanakollu, minkejja l-fatt li huma komunement jintużaw bħala ħwawar, dawn li-ġejjin m’humiex klassifikati f’dawn is-subtitli: (a)żrieragħ tal-mustarda (titlu 1207);(b)kull tip ta'riżomi tal-galanga (titlu 1211);(ċ)il-prodott imsejjaħ "żagħfran bagħal" jew "għosfor", il-kulur tiegħu huwa iżjed aħmar minn dak ta'żagħfran ta'veru u jikkonsisti fil-fjuri ta'għosfor jew zaffre — carthamus tinctorius jew carthamus oxyacantha jew carthamus palaestinus (titlu 1404). Ħafna pjanti ta'ħwawar li m’humiex proprjament ħwawar huma ukoll esklużi minn dan il-kapitlu u huma klassifikati partikolarment f’kapitli 7 u 12 (ara n-noti ta'spjega għal dawk il-kapitli). -

Danois

09109110 til 09109999 -andre krydderier foruden de i forklarende bemærkninger til hs, pos. 0910, punkt f) og g), nævnte varer omfatter disse underpositioner også kani, der udvindes af frugter af xylopia aethiopica. uanset at de ofte anvendes som krydderier, henhører nedennævnte varer under andre kapitler: a)sennepsfrø (pos. 1207).b)rodstokke af alle sorter galangarødder (pos. 1211).c)saflor eller uægte safran; varen er stærkere rød end ægte safran og består af blomster af saflor (carthamus tinctorius, carthamus oxyacantha eller carthamus palaestinus) (pos. 1404). adskillige andre krydderplanter, der ikke er egentlige krydderier, er ligeledes undtaget fra dette kapitel og hører især under kapitel 7 eller 12 (se de forklarende bemærkninger til disse kapitler). -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,767,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK