Vous avez cherché: tetrachloride (Maltais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Greek

Infos

Maltese

tetrachloride

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Grec

Infos

Maltais

-tetrachloride tal-karbonju,

Grec

-τετραχλωράνθρακας,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(d) karbonju-tetrachloride;

Grec

δ) τετραχλωράνθρακος·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

-fdalijiet ta'coke li jirriżulta mill-manifattura tat-titanium tetrachloride,

Grec

-«ισχυρώς όξινα απόβλητα»:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(6) ir-regolament (ke) nru 3093/94 irid ikun modifikat sostanzjalment. huwa fl-interess tal-kjarezza legali u t-trasparenza li jkun rivedut dak ir-regolament kompletament.(7) permezz tar-regolament (ke) nru 3093/94 il-produzzjoni ta'klorofluworokarbonji, klorofluworokarbonji aloġenati sħaħ oħra, aloni, karbonju-tetrachloride, 1,1,1-tri-kloroetanu u idrobromofluworokarbonji kienu ġew imneħħija gradwalment. il-produzzjoni ta'dawk is-sostanzi kontrollati huwa b'hekk projbit, soġġett għall-possibiltà ta'deroga għal użu essenzjali u biex jintlaħqu l-ħtiġiet bażiċi domestiċi tal-partijiet bis-saħħa ta'l-artikolu 5 tal-protokoll ta'montreal. huwa issa wkoll xieraq li progressivament ikun projbit it-tqegħid fuq is-suq u l-użu ta'dawk is-sostanzi u prodotti u tagħmir li jkun fihom dawk is-sostanzi.

Grec

(4) Είναι αναγκαίο να αναληφθεί δράση σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να τηρηθούν οι υποχρεώσεις της Κοινότητας που απορρέουν από τη σύμβαση της Βιέννης και από τις τελευταίες τροποποιήσεις και αναπροσαρμογές του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, ειδικότερα για τη σταδιακή κατάργηση της παραγωγής και της διάθεσης στην αγορά μεθυλοβρωμιδίου εντός της Κοινότητας και την καθιέρωση συστήματος χορήγησης αδειών, όχι μόνο για τις εισαγωγές αλλά και για τις εξαγωγές ουσιών που καταστρέφουν το όζον.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,919,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK