Vous avez cherché: gmos (Maltais - Italien)

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Italien

Infos

Maltais

kriterji u informazzjoni għal gmos speċifikati

Italien

criteri e informazione per determinati ogm

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(i) dwar organiżmi modifikati bil-mod ġenetiku(gmos):

Italien

i) organismi geneticamente modificati (ogm):

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

-metodi u pjanijiet għal sorveljar ta'gmo jew gmos u għal rispons ta'emerġenza;

Italien

-metodi e piani di monitoraggio del o degli ogm e piani per gli interventi di emergenza,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

għalf li fih, li jikkonsisti minn, jew li huwa prodott minn gmos speċifikati minn identifikaturi uniċi tagħhom fl-artikolu 1;

Italien

mangimi contenenti, costituiti o prodotti a partir dagli ogm designati all’articolo 1 mediante i rispettivi identificatori unici;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

valutazzjoni tas-sigurtà, li mhix imwettqa minn entità indipendenti, ma jkollhiex l-istess livell ta'aċċettazzjoni mill-pubbliku. it-trasparenza tal-proċeduri mibnija f’sistema awto-regolatorja tkun limitata. sitwazzjoni legali mhux ċara tirrużulta f'telf tal-kunfidenza tal-konsumatur, speċjalment fir-rigward ta'enzimi miksuba mill-gmos.

Italien

una valutazione della sicurezza non effettuata da un organismo indipendente non sarebbe riconosciuta come altrettanto valida dal pubblico. la trasparenza delle procedure seguite da un sistema di autoregolamentazione sarebbe limitata. una situazione giuridica poco chiara comporterebbe la perdita di fiducia da parte dei consumatori, soprattutto per quanto riguarda gli enzimi ottenuti da ogm.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,771,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK