Vous avez cherché: kontraindikazzjonijiet (Maltais - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Slovaque

Infos

Maltais

kontraindikazzjonijiet

Slovaque

kontraindikÁcie

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Maltais

4. 3 kontraindikazzjonijiet

Slovaque

3 4. 3 kontraindikácie

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Maltais

is- chmp approva sitt kontraindikazzjonijiet:

Slovaque

výbor chmp schválil šesť kontraindikácií:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

jekk applikabbli, twissijiet kritiċi jew kontraindikazzjonijiet.

Slovaque

v prípade potreby dôležité upozornenia alebo kontraindikácie.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

is- chmp adotta t- test armonizzat għall- kontraindikazzjonijiet:

Slovaque

tieto sa však v európe nepovažujú za kontraindikácie, ale skôr neindikácie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

ir- riżultati ta 'dawn l- istudji huma riflessi fil- kontraindikazzjonijiet.

Slovaque

výsledky týchto štúdií sa odzrkadlili v kontraindikáciách.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

16 4. 3 kontraindikazzjonijiet hemm kontraindikazzjonijiet preżenti f’ waħda jew bosta spcs lokali.

Slovaque

4. 3 kontraindikácie v jednom alebo vo viacerých národných súhrnoch charakteristických vlastností lieku sa uvádzajú kontraindikácie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

is- chmp innota li kien hemm kontraindikazzjonijiet preżenti f’ spc lokali wieħed jew aktar.

Slovaque

výbor chmp poznamenal, že v jednom alebo v niekoľkých miestnych súhrnoch charakteristických vlastností lieku boli uvedené kontraindikácie.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

madankollu kien hemm xi kontraindikazzjonijiet ma ’ hctz tikkettati f’ xi spcs lokali u mhux proposti fl- spc armonizzat.

Slovaque

vyskytli však isté kontraindikácie hctz, uvedené v niektorých národných spc, ktoré ale neboli navrhnuté do zjednoteného spc.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

kontraindikazzjonijiet għal użu ta ’ ambrisentan u affarijiet importanti li għandhom ikunu iċċekkjati qabel ir- riċetta tingħata li jinkludu:

Slovaque

kontrolný zoznam pre lekára kontrolný zoznam, ktorý má lekár použiť pred predpísaním lieku, bude klásť dôraz na kontraindikácie použitia ambrisentanu a na dôležité vyšetrenia pred predpísaním lieku, ktoré zahŕňajú:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

il- maġġoranza tal- kontraindikazzjonijiet huma relatati mal- użu ta ’ ramipril bħala komponent tat - tritazide.

Slovaque

väčšina kontraindikácií je spojená s použitím ramiprilu ako zložky lieku tritazide.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

meta crixivan jintuża ma ’ ritonavir, ikkonsulta s- sommarju tal- karatteristiċi tal- prodott ta ’ ritonavir għal kontraindikazzjonijiet addizzjonali.

Slovaque

keď sa crixivan používa s ritonavirom, ďalšie kontraindikácie si pozrite v súhrne charakteristických vlastností ritonaviru.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

dan jirreferi għall- estensjoni ta 'l- indikazzjoni għal pazjenti li ma jkollhomx kankru, l - għażla ta' tabelli ta 'konverżjoni, jekk għandux jingħata tagħrif dwar il- kontraindikazzjonijiet għat- treddigħ u dwar l- interazzjonijiet ma' opioids agonisti parzjali fit- tagħrif dwar il- prodott u fl- istudji meħtieġa biex tintwera l- bijoekwivalenza bil- prodott mediċinali ta 'referenza.

Slovaque

týka sa to rozšírenia indikácie na pacientov bez karcinómu, výberu konverzných tabuliek, či má byť v informácii o lieku zahrnutá kontraindikácia v prípade dojčenia, a interakcií s čiastočnými agonistami opioidov, ako aj štúdií, ktoré mali dokázať bioekvivalenciu s referenčným liekom.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,810,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK