Vous avez cherché: ae heoi ano (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ae heoi ano

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

heoi ano

Anglais

split

Dernière mise à jour : 2022-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ano e hoa

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ano, ko taku

Anglais

hope you had a good day

Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ano mō anaianei

Anglais

that’s all for now

Dernière mise à jour : 2023-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ano mo taku naianaei ki ahau

Anglais

it is enough from me now

Dernière mise à jour : 2021-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te tikanga o te heoi ano

Anglais

what does heoi ano mean

Dernière mise à jour : 2023-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ano kia piki ano te mihi maioha kia koe

Anglais

life will increase friend

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai

Anglais

o remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tera ranei te ariki e panga tonu ake ake? a heoi ano ranei ana manakohanga mai

Anglais

will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei

Anglais

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

Anglais

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei kikokiko kotahi hoki raua tokorua: na heoi ano to raua tokoruatanga, engari kotahi ano kikokiko

Anglais

and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka nohoia ano a reira, a heoi ano whakangaromanga; a ka noho a hiruharama i runga i te rangimarie

Anglais

and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ai ta ratou, e piri ana te mate kino ki a ia; a ka takoto nei ia, heoi ano tona aranga ake

Anglais

an evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na heoi ano to raua tokoruatanga, engari kotahi ano kikokiko. na ko a te atua i hono ai, kaua e wehea e te tangata

Anglais

wherefore they are no more twain, but one flesh. what therefore god hath joined together, let not man put asunder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore koutou e tae ki te whenua i oati ai ahau ka whakanohoia koutou ki reira, heoi ano ko karepe tama o iepune, raua ko hohua tama a nunu

Anglais

doubtless ye shall not come into the land, concerning which i sware to make you dwell therein, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kanohi o te tangata e kite ana i ahau, heoi ano tona tirohanga mai ki ahau: kei runga i ahau ou kanohi, heoi kahore iho ahau

Anglais

the eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and i am not.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na e mohio ana tenei ahau, heoi ano kitenga o toku mata e tetahi o koutou, e te hunga i kauwhau haere nei ahau i te rangatiratanga o te atua i roto i a koutou

Anglais

and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, i te taenga o nga tangata a rawiri, korerotia ana e ratou enei kupu katoa ki a napara, me te whakahua ano i te ingoa o rawiri, a heoi ano ta ratou

Anglais

and when david's young men came, they spake to nabal according to all those words in the name of david, and ceased.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na heoi ano putanga o te kingi o ihipa i tona whenua; kua riro hoki i te kingi o papurona nga wahi katoa o te kingi o ihipa, no te awa ra ano o ihipa tae noa ki te awa ki uparati

Anglais

and the king of egypt came not again any more out of his land: for the king of babylon had taken from the river of egypt unto the river euphrates all that pertained to the king of egypt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,056,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK