Vous avez cherché: e hua ana ona hua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e hua ana ona hua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e hua to rawe

Anglais

your body produces fruit

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maori

e whakarerea ana e ia ona hua ki te whenua, whakamahanatia iho e ia ki te puehu

Anglais

which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua

Anglais

and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki tonu ona u i te waiu, a e makuku ana ona wheua i te hinu

Anglais

his breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua

Anglais

and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e mārama ana ahau he pūtanga ako e hua ake ana i tenei haerenga kura tuakana

Anglais

the purpose of the program is to integrate and connect students with chartered

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakakini ana ona kanohi, e korero ana ona waewae, e tuhi ana ona maihao

Anglais

he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a rapua ana e ia he kai i reira; e kite atu ana ona kanohi i tawhiti

Anglais

from thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, ka homai e ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua

Anglais

yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi

Anglais

every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ta ahera, ka momona tana taro, a he kai kingi ona hua

Anglais

out of asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

engari i te rima o nga tau me kai e koutou nga hua o reira, a ka maha ake ona hua ma koutou: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Anglais

and in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: i am the lord your god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka taka iho nga whetu o te rangi, ano he piki e whakangahoro nei i ona hua koriri, ina rurea ia i te hau nui

Anglais

and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he maha nga mea e kitea ana e koe, heoi kahore e mahara: e puare ana ona taringa, heoi kahore e rongo

Anglais

seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua

Anglais

for there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui

Anglais

but that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tangohia ia e ia i roto i te mano ki tahaki, a kuhua ana ona maihao ki ona taringa, na ka tuwha, ka whakapa ki tona arero

Anglais

and he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tiupiri hoki ia; kia tapu ki a koutou; ko ona hua o te mara hei kai ma koutou

Anglais

for it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa

Anglais

and he stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore hoki he rereketanga o te hurai, o te kariki: a ko taua ariki ano te ariki o te katoa, a e hua ana ana taonga ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia

Anglais

for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,292,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK