Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaua e kai
Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua e kai horo
Dernière mise à jour : 2024-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tino reka e kai māmā
very tasty and easy to eat
Dernière mise à jour : 2022-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no whaikorero e kai ana
stop playing with your food
Dernière mise à jour : 2019-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kai ana raua i te aporo
he is sleeping in the courtyard
Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he ahi hoki e kai ana to tatou atua
for our god is a consuming fire.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tona mea pai kit e kai ko te mite.
his favourite food is meat.
Dernière mise à jour : 2019-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea
a foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa
for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau
in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari
and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:
Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kia puawai o koutou mahi manaaki ki nga whanau e noho ana i moe ana e kai ana ki roto i to whare tautoko
let your blessed labour blossom with the bares who live eating in your support house
Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mea pai tonu kia kaua e kai kikokiko, kia kaua e inu waina, aha ranei e tutuki ai tou teina
it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina
wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i nga ra katoa e wehea ai ia kaua ia e kai i tetahi mea no te waina te mea i hanga ai, ahakoa nganga, ahakoa peha
all the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i mea ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, ko te tikanga tenei mo te kapenga: kaua tetahi tangata ke e kai i tena mea
and the lord said unto moses and aaron, this is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat thereof:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tohunga nana i whakahere taua mea mo te hara, mana e kai: me kai ki te wahi tapu, ki te marae o te tapenakara o te whakaminenga
the priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: