Results for e kai translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e kai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kaua e kai

English

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e kai horo

English

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tino reka e kai māmā

English

very tasty and easy to eat

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no whaikorero e kai ana

English

stop playing with your food

Last Update: 2019-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kai ana raua i te aporo

English

he is sleeping in the courtyard

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ahi hoki e kai ana to tatou atua

English

for our god is a consuming fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tona mea pai kit e kai ko te mite.

English

his favourite food is meat.

Last Update: 2019-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao

English

the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea

English

a foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa

English

for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

English

in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga

English

as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari

English

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia puawai o koutou mahi manaaki ki nga whanau e noho ana i moe ana e kai ana ki roto i to whare tautoko

English

let your blessed labour blossom with the bares who live eating in your support house

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea pai tonu kia kaua e kai kikokiko, kia kaua e inu waina, aha ranei e tutuki ai tou teina

English

it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe

English

the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

English

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga ra katoa e wehea ai ia kaua ia e kai i tetahi mea no te waina te mea i hanga ai, ahakoa nganga, ahakoa peha

English

all the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, ko te tikanga tenei mo te kapenga: kaua tetahi tangata ke e kai i tena mea

English

and the lord said unto moses and aaron, this is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat thereof:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tohunga nana i whakahere taua mea mo te hara, mana e kai: me kai ki te wahi tapu, ki te marae o te tapenakara o te whakaminenga

English

the priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,058,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK