Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e pehea ana koe
i am alive
Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana koutou
how is your day
Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pehea ana koe
amazing
Dernière mise à jour : 2022-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana a kaumatua
how old is he
Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana koe tenei ra
what are you doing this morning?
Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana koutou e hoa ma
how are you my friend?
Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea kino iho nei
how worse
Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka pai pehea ana koe?
koa
Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei kona taku tama pehea ana ia
how is my son
Dernière mise à jour : 2024-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana koe o tenei po kaha heke te ua?
what are you doing this morning?
Dernière mise à jour : 2023-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pehea ana kautau i te ata nei?
im good very organized this morning what about you
Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana o koutou whakaaro? na ka whakahoki ratou, ka mea, ka tika kia mate
what think ye? they answered and said, he is guilty of death.
Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
e pehea ana oti ta te karaipiture? i whakapono a aperahama ki te atua, a whakairia ana hei tika mona
for what saith the scripture? abraham believed god, and it was counted unto him for righteousness.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haere koe ki te karakia he patai pehea ana te titoki wairakau e hoa hei kona kia pai to ra
hello what do you do this day you go to church a question of how a squirrel is going to be a good day
Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua rongo koutou ki te kohukohu: e pehea ana o koutou whakaaro? na ka whakaae ratou katoa ka tika te mate mona
ye have heard the blasphemy: what think ye? and they all condemned him to be guilty of death.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tena, korerotia ki a matou, e pehea ana tou whakaaro? he mea tika ranei te hoatu takoha ki a hiha, kahore ranei
tell us therefore, what thinkest thou? is it lawful to give tribute unto caesar, or not?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi e pehea ana te whakahoki a te atua ki a ia? e whitu mano tangata kua waiho e ahau maku, kahore nei i piko te ture ki a paara
but what saith the answer of god unto him? i have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of baal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea ano ratou ki te matapo, e pehea ana koe ki a ia, ki tana meatanga i ou kanohi kia kite? ka mea ia, he poropiti ia
they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pehea ana oti? e tata ana ki a koe te kupu, kei tou mangai, kei tou ngakau: ko ia tenei, ko te kupu o te whakapono e kauwhau nei matou
but what saith it? the word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi e pehea ana ta te karaipiture? peia atu te wahine pononga raua ko tana tama: e kore hoki te tama a te wahine pononga e whiwhi tahi me te tama a te wahine rangatira ki te taonga
nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: