Vous avez cherché: e te mana whenua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e te mana whenua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

noku ano te mana

Anglais

it's also a great honor

Dernière mise à jour : 2023-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e manaaki ana i te mana atua o

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

toi tu te kupu, toi tu te mana, toi tu te whenua

Anglais

for without language, without mana (spirit), and without land, the essence of being a maori would no longer exist

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te mana o te here

Anglais

the power of bond

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ihi, te wehi, te mana

Anglais

ihi, fear, power

Dernière mise à jour : 2021-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te mana o taku matua

Anglais

by my father's side

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te mana, o te tangata

Anglais

of power, and of men, and of the earth

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i totoro atu tou ringa matau, horomia ana ratou e te whenua

Anglais

thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa

Anglais

arise, o god, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me pehea tatou e mohio ai ka whakarerekengia e te atua nga mea o te whenua?

Anglais

how do we know that god will bring about great changes on the earth?

Dernière mise à jour : 2013-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua

Anglais

fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hari huringa matariki te mana o omaramutu

Anglais

happy year change to you

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tua atu, ka hoatu e te atua ki a arama me iwi te mana

Anglais

further, god gave adam and eve the mandate to

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia wehi ra ki tona aroaro, e te whenua katoa: e u ano te ano, te taea te whakanekeneke

Anglais

fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e wiri, e te whenua, i te aroaro o te ariki; i te aroaro o te atua o hakopa

Anglais

tremble, thou earth, at the presence of the lord, at the presence of the god of jacob;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e rau rangatira ma, ka karanga a rongo no koutou te mana kei runga e

Anglais

hundreds of white princes, the table is ready, your authority is on that

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia whakanuia koe, e te atua, ki runga i nga rangi: hei runga i te whenua katoa tou kororia

Anglais

be thou exalted, o god, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua

Anglais

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he taonga toku kuia pupuritia te mana o to tipuna

Anglais

my beloved treasure is the power of your grandfather.

Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te hanga e te tangata he mea pena, hei honginga mana, ka hatepea atu ia i roto i tona iwi

Anglais

whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,394,577 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK