Vous avez cherché: ehara koe ia ia (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ehara koe ia ia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ehara koe i a ia!

Anglais

thank heavens you were there, lucky we have you!

Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ehara koe i a ia e kaiwhakaako

Anglais

ko taku mahi i tenei ra

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko muri koe ia

Anglais

you are behind him

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua ngaro koe ia koe

Anglais

you're losing your v

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

engari he tino mohio koe ehara koe i te pakeha

Anglais

but you are very sure that you are not a monster

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te ngaro koe ia matou

Anglais

we are missing you

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka maumahara tatou kia koe ia ra

Anglais

we will remember you every day

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nui ake taku aroha ki a koe ia ra

Anglais

i love you more everyday handsome

Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e tukua nga mea e kino ana ki a koe kia huri hei tangata ehara koe

Anglais

do not let things that hurt you turn you into a person you are not

Dernière mise à jour : 2022-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe ia, e ihowa, kei runga rawa ake ake

Anglais

but thou, lord, art most high for evermore.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he miharotanga ahau na te tini; ko koe ia toku piringa kaha

Anglais

i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora

Anglais

but speak thou the things which become sound doctrine:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate

Anglais

for he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe ia, e ihowa, ka mau tonu ake ake, ka maharatia ano koe e nga whakatupuranga katoa

Anglais

but thou, o lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe ia ka haere marie ki ou matua; ka pai tou koroheketanga, a tanumia noatia koe

Anglais

and thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe ia, me au tangata, e mohio ana ahau kahore ano koutou i wehi noa i a ihowa, i te atua

Anglais

but as for thee and thy servants, i know that ye will not yet fear the lord god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e mea ake ano ranei koe ki te aroaro o tou kaipatu, ko te atua ahau? otiia he tangata ano koe, ehara koe i te atua i roto i te ringa o tou kaipatu

Anglais

wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te wera te mahi a tetahi, ka maumauria tana: ko ia ia ka ora; otira me te mea ma roto i te ahi

Anglais

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka ui ratou ki a ia, ka mea ki a ia, he aha oti koe i iriiri ai, ki te mea ehara koe i a te karaiti, ehara i a iraia, ehara i te poropiti

Anglais

and they asked him, and said unto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a ihu ki a ia, waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou na tupapaku: ko koe ia me haere ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua

Anglais

jesus said unto him, let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,632,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK