Vous avez cherché: hiki kakau (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

hiki kakau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

hiki

Anglais

who speaks first

Dernière mise à jour : 2018-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga hiki tinana

Anglais

nomination

Dernière mise à jour : 2020-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki tona whakaaro he kakau witi te rino, he rakau popopopo te parahi

Anglais

he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he pai ki ahau te kakau kakau engari kaore au e pai ki te panama

Anglais

i like straw but i don't like banana

Dernière mise à jour : 2022-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e rite ai ratou ki te kakau witi i mua i te hau, ki te papapa e kahakina atu ana e te paroro

Anglais

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore ia, kua kawea raua e ia ki runga ki te tuanui, a huna ana raua ki nga kakau rinena i horahorangia e ia ki runga i te tuanui

Anglais

but she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Anglais

they shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu

Anglais

lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e peke ana ratou ano ko te haruru o nga hariata i runga i nga tihi o nga maunga, ano ko te haruru o te mura ahi e kai ana i te kakau witi, ki te iwi kaha kua oti te whakararangi mo te whawhai

Anglais

like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko te mahinga o nga wira, kei te mahinga o te wira hariata: ko nga kakau, o waenga, o waho, me nga titoko o aua wira, he mea whakarewa katoa

Anglais

and the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka parangia ano ia, na, ko te rua o ana moe: na, ko te putanga ake o nga puku witi e whitu, kotahi ano hoki te kakau, he mea whai kiko, he pai

Anglais

and he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere taua tangata ki te whare, a wetekina ana e ia nga mea o nga kamera; i homai ano e ia he kakau witi me tetahi otaota hei kai ma nga kararehe, me te wai hei horoi mo ona waewae, mo nga waewae hoki o ona hoa

Anglais

and the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei runga, hei raro! hī hā, hī hā! kaea: hei runga, hei raro! hī hā, hī hā kaea: tōia mai! i te waka. kaea: ki te urunga! te waka. kaea: ki te moenga! te waka! ki te takotoranga i takoto ai te waka. toia mai, utaina & ko te iwi māori p2 part 2: utaina kaea: ara, utaina! a hī! kaea: ara, utaina! a hī! ara utaina mai ngā iwi o te motu ki runga te whenua e tau nei! kaea: hiki nuku e! hiki rangi e! kaea: hiki rangi e! hiki nuku e! i āhahā! ka hikitia tana iwi ka hāpainga tana waka auē, auē, auē hā! auē, auē, auē hā!

Anglais

top to bottom

Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,037,508 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK