Vous avez cherché: hwatu nei te kino (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

hwatu nei te kino

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nei te mihi

Anglais

to my brothers

Dernière mise à jour : 2024-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

piko nei te matenga

Anglais

the head is bent

Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he iti nei te whakama

Anglais

sport

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mutua te kino i te pai

Anglais

reward bad to go

Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maiaorere hei kaupare i te kino

Anglais

where is my albatross cloak?

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei arahi ia tatou ki nga whakamatautau a te kino

Anglais

to guide us not into the temptations of bad

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tangata e whakaaro ana ki te kino, ka kiia he whanoke

Anglais

he that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai

Anglais

be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e miharo, e oku teina, ki te kino te ao ki a koutou

Anglais

marvel not, my brethren, if the world hate you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha

Anglais

devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara

Anglais

they also do no iniquity: they walk in his ways.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino

Anglais

fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino

Anglais

there shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino

Anglais

who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakaharitia matou, kia rite ki nga ra i whakawhiua ai matou e koe, ki nga tau i kite ai matou i te kino

Anglais

make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he pata, he honi, hei kai mana, ina mohio ia ki te paopao ki te kino, ki te whiriwhiri i te pai

Anglais

butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mara ko te ao; ko te purapura pai ko nga tamariki o te rangatiratanga; nga taru ko nga tamariki a te kino

Anglais

the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

Anglais

and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ko ou hoa whawhai, e ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino

Anglais

for, lo, thine enemies, o lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hea taku kahu toroa maiaorere hei kaupare i te kino? kei hea taku whetū kanapu hei arahi, arataki i ahau?

Anglais

where's my clothes?

Dernière mise à jour : 2023-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,687,007 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK