Vous avez cherché: ka tuku whakamoemiti (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka tuku whakamoemiti

Anglais

let praise

Dernière mise à jour : 2017-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuku tonu aku panui

Anglais

kaimmediately posted my ads

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuku e au toku aroha ki a koutou

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuku mihi ahau ki te tangata whenua o tenei whenu

Anglais

congratulations to you all

Dernière mise à jour : 2021-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi

Anglais

i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi

Anglais

and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa

Anglais

my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mihi au ki a koe katoa kaore e tatari kia kite i a koe ka tuku atu taku aroha me taku tautoko ki a koe

Anglais

i miss yous all and can't wait to see yous and give you all my love and support

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuku mai nga tangata iwi ke ki raro i ahau: kia rongo kau te taringa, kakama tonu mai ratou ki ahau

Anglais

strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tuku tangata ratou ki a hohepa, a ka mea, i whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai

Anglais

and they sent a messenger unto joseph, saying, thy father did command before he died, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ka tuku atu ia i a ia: i reira ano ka mea te wahine, he tane toto koe; mo te kotinga hoki

Anglais

so he let him go: then she said, a bloody husband thou art, because of the circumcision.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a pita ki a ia, e te ariki, he aha ahau te aru ai i a koe aianei nei ano? ka tuku ahau i ahau kia mate, he whakaaro naku ki a koe

Anglais

peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi

Anglais

and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu

Anglais

and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei

Anglais

if they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ano au ka tuku i a koutou nei maaka mo te mana tangata ki to koutou nei imera. ka rua, ka whakarite ahau i tetahi 'zoom' a te raapa nei hei te 10 karaka, maku koutou e karanga. he korerorero, he whakawhanaunga, he whakaharatau i te ahua o tenei rauemi o te 'zoom' kia waia koutou ki te whakahono mai, ki tenei momo. ka toru, na runga i nga kor

Anglais

happy family, hope is hope, that you are living up to your bubble. simply put, i will now send you the keys for human rights to your email. secondly, i will make a 'zoom' this wednesday at 10 o'clock, i'll call you. discuss, relate, and practice what this 'zoom' resource is for you to get acquainted with in this genre. there will be three, based on the chords

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,896,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK