プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ka tuku whakamoemiti
let praise
最終更新: 2017-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka tuku tonu aku panui
kaimmediately posted my ads
最終更新: 2021-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka tuku e au toku aroha ki a koutou
最終更新: 2021-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka tuku mihi ahau ki te tangata whenua o tenei whenu
congratulations to you all
最終更新: 2021-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi
and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving
最終更新: 2020-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
kei te mihi au ki a koe katoa kaore e tatari kia kite i a koe ka tuku atu taku aroha me taku tautoko ki a koe
i miss yous all and can't wait to see yous and give you all my love and support
最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka tuku mai nga tangata iwi ke ki raro i ahau: kia rongo kau te taringa, kakama tonu mai ratou ki ahau
strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka tuku tangata ratou ki a hohepa, a ka mea, i whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai
and they sent a messenger unto joseph, saying, thy father did command before he died, saying,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
heoi ka tuku atu ia i a ia: i reira ano ka mea te wahine, he tane toto koe; mo te kotinga hoki
so he let him go: then she said, a bloody husband thou art, because of the circumcision.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka mea a pita ki a ia, e te ariki, he aha ahau te aru ai i a koe aianei nei ano? ka tuku ahau i ahau kia mate, he whakaaro naku ki a koe
peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi
and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu
and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei
if they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
katahi ano au ka tuku i a koutou nei maaka mo te mana tangata ki to koutou nei imera. ka rua, ka whakarite ahau i tetahi 'zoom' a te raapa nei hei te 10 karaka, maku koutou e karanga. he korerorero, he whakawhanaunga, he whakaharatau i te ahua o tenei rauemi o te 'zoom' kia waia koutou ki te whakahono mai, ki tenei momo. ka toru, na runga i nga kor
happy family, hope is hope, that you are living up to your bubble. simply put, i will now send you the keys for human rights to your email. secondly, i will make a 'zoom' this wednesday at 10 o'clock, i'll call you. discuss, relate, and practice what this 'zoom' resource is for you to get acquainted with in this genre. there will be three, based on the chords
最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照: