Vous avez cherché: ka whai pono matou (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

ka whai pono matou

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka whai

Anglais

will have follow

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whai ua ahau

Anglais

i am going to have a shower

Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga mahi ka whai ake

Anglais

what is

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whai awau i tenei patai.

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kit te whakapaaha taua, ka whai oranga

Anglais

it will make a living

Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te pono ma te tika ka whai atu the aroha

Anglais

truth through justice and compassion will

Dernière mise à jour : 2025-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te pono, ma te tika, ka whai atu te aroha

Anglais

by truth, by right, work will

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whai a haimona ratou ko ona hoa i a ia

Anglais

and simon and they that were with him followed after him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi

Anglais

i will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tama katoa matou na te tangata kotahi; he hunga pono matou, ehara au pononga i te tutei

Anglais

we are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka whai koutou i ta matou tauira, i ta te ariki hoki, i riro uaua atu na i a koutou te kupu, me te whakahari ano ia a te wairua tapu

Anglais

and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whai nohoanga nga tama a au pononga, ka pumau o ratou uri ki tou aroaro

Anglais

the children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki hiruharama

Anglais

and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka kai ia, ka whai kaha. na noho ana a haora ki nga akonga i ramahiku mo etahi ra

Anglais

and when he had received meat, he was strengthened. then was saul certain days with the disciples which were at damascus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei rangatira te pononga mahara mo te tama i whakama ai; ka whai wahi ano ia i roto i to nga teina

Anglais

a wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki

Anglais

and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te hiahia ahau kia kite koe i a bubbah he kirikiri ka tuwha i etahi kaho ki te hanga i tetahi ara tetahi mea ranei ka whai kanohi ahau

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga

Anglais

and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka rite hoki ki te tangata e whakamarietia ana e tona whaea, ka whakamarie ano ahau ki a koutou; ka whai whakamarietanga ano koutou i roto i huriharama

Anglais

as one whom his mother comforteth, so will i comfort you; and ye shall be comforted in jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa

Anglais

and it came to pass, when rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the lord, and all israel with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,265,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK